中级英语口译考试指南,你准备好了吗?!

口译,顾名思义就是口语翻译,随着这几年国际交流的发展,口译这个行业在社会上越来越受关注,好多的人也开始学习口译。假如你也打算出席去年的初级德语口译考试,这么你对这个可以口译考试有足够的了解么?明天沪江的小编就为你们带来的高级英文口译考试手册,欢迎你们阅读
高级口译分为面试和口试 #
面试共有四部份
第一部份听力90分,分为三个部份,均为30分。
PartA是复合式听写,20个空,跟四六级考试类似,全文只能听一遍,每位空要填2-4个词组,语速大概130词/分。
#
PartB是听力理解中级口译成绩查询,包括复句理解,长对话和短文。
#
PartC是听译,分为复句听译和篇章听译,都是英译汉。
#
第二部份阅读60分,六篇文章,整篇文章后5个选择题。 #
第三部份英译汉50分,第四部份汉译英50分,要求考生将一篇宽度为180个词组(汉字)左右的英(汉)语文章段落译成汉(英)语。译文需忠实原文的意思,且语言通顺,符合译语规范。 #
全卷总分200分,合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可出席第二阶段口试。面试成绩三年内有效,即面试通过后可以出席四次口试,只要任何一次通过即可领到口译证书。
面试小方法:听力部份自然是多听多练,以往的真题很有用噢!平常我们刷的日剧日剧这时侯就得派上用场啦!
在阅读方面,官小微建议你们练习积累不同类型、文体的文章的做题方式和思维方法。
#
在翻译上,因为我们平常接触的较少,要多加注意,口译考试中会有一些平常英文学习中难见的政治经济词汇,一定要特意去积累。 #
口试 #
共两部份
#
每年5月和11月,共分两部份,考点为上海外粤语学院 #
第一部份3-talk #
第二部份4of #
考生只有在通过面试和口试两个阶段之后就能获得《上海市英文高级口译岗位资格证书》 #
口译成绩的查询日期在每年6月或12月的下旬公布。 #
口试小方法:现今距中口考试还有不到一个月的时间,而中学的课程正紧锣密鼓地进行中,很难在短短一个月中让我们兼具中学课程,同时花大量时间练习口译,时间的分配对我们至关重要。有针对性的选择一些备考素材也十分重要,官方一共有五本高级口译教程中级口译成绩查询,其中听力,口译和翻译三本比较重要。
为不碍于别人的学习,有时默记的效率并不高,朋友们可以在课间课后或则在适宜自己学习的地方学习。我们可以选购一本中中级口译口试复习精要,其中重点的文章一定要记忆。
#
我们有幸约请了基础部刘雪晴老师给你们一些建议:任何语言类的考试要取得好成绩离不开常年的积累与渗透。并且冲刺阶段制订合理科学的备考方案,进行针对性的训练,对最后成绩的提升也不是不可能的。 #
要记得:听前看选项,重点做记号;多方式速记,巧借助时间补全答案;听其意而忘其形;翻译要做有心人;来者不拒。