环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 公务员 > 事业单位 >

2023年法语CATTI考试考试设置及备考建议

2023-05-20 来源:网络 作者:佚名

—红白蓝英语—

CATTI考试介绍

#

CATTI考试的效用

#

.翻译资格证书已成为热门城市高档人才引入的重要资质。翻译资格证书已被列入南京、上海等热门城市高档人才引入、户口申请的资格条件。

#

英文CATTI考试

#

考试设置方面: #

出席考试能力要求 #

一级翻译

#

二级翻译 #

对应的能力要求:具备比较系统的英语基础知识和翻译理论知识;就能独立承当本专业具备一定难度的口译或同传工作,语言流畅、译文确切。 #

对应的能力要求:能完成通常性口译或同传工作。从事口译者应才能基本抒发谈话各方本意,语音、语调基本正确;从事笔译者应才能抒发通常难度的原文内容,时态基本正确、文字比较通顺。

#

:口译怎样提高 #

:口译增强的前提,是应当有一个扎实的语言基础。这儿包括不限于单词量、听辨能力、表达能力等。再者,在具有扎实语言能力基础上,则须要把握一定的口译专业技能、并辅之以大量的口译练习。 #

:如何增加实务能力 #

:翻译是一门实践性很强的学科。无论是要减少同传实务、还是口译实务,把握了方式后,大抵一个字:练。 #

:平常须要留意哪些、考试时侯会不会紧张 #

:复习CATTI,要贯串到日常的一次练习中。平常还要有意识地通过阅读提高相关语言贮备,每天最好保持一定量的练习。考试、尤其是口译实务考试,紧张是常见状态,尤其是遇见自己的知识盲区、或者没有听懂的地方。通过扎实复习、参加模拟、参加口译实践,都可以减少考场上的紧张。

#

:一级如何复习

#

:一级口译和一级同传都只设实务一科。一级同传相对较容易,在复习中总体是两个方向:不断提升自身语言造诣、每周保持一定量的同传练习。一级口译仍然是交传方式,相对于二级口译在话题广度、深度、信息密集度等方面都上了一个大台阶。复习中一方面还要日常不断扩充通识知识面、增加相关词组量打算,另一方面还要大量的口译练习来增加

#

:CATTI扣分标准

#

:CATTI同传扣分点(供参考):误译、漏译,每处扣2分;严重误译(观点错误),扣5分;用词欠准、欠妥或错别字,每处扣1分;文理不通或句子不连贯中级口译考试报名,每处扣2分;逻辑不通,每处扣2分。 #

CATTI口译官方并未给出明晰扣分标准。不过口译主要衡量有无重大漏译和误译,抒发是否流畅,语音声调是否舒服,内在逻辑性是否抒发清楚。因此假若口译中内容不完整或不精确、遗漏、错译较差(达三分之一或以上),语音声调错误太多,抒发有困难,语言错误较差中级口译考试报名,考试不通过的或许性十分大。

#

:报考时间、流程、是否可以远程考试、备考训练营 #

:CATTI英语每年大概在3~4月报考,6月末考试。现在还要到现场出席考试。个人可依照自身实际状况关注红白蓝英语了解更多。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心