环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 职业资格 > 人力资源管理师 > 考试动态 >

年全国翻译专业资格考试报考条件

2024-02-03 来源:网络 作者:佚名

全省翻译专业资格考试(ChinaTestforand--CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责施行与管理的一项国家级职业资格考试,已列入国家职业资格证书制度,是一项在中国推行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

#

考试语种开办韩语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、阿拉伯语、朝鲜语/日本语8个语种。其中,每年上半年举办英、日、法、阿拉伯语的一、二、三级口笔译考试,下半年举办英文二、三级口笔译、同声传译及俄、德、西班牙、朝鲜语/日本语的一、二、三级口笔译考试。 #

考试目的 #

筹建这一考试的目的是为适应中国经济发展和加入世界贸易组织的须要,强化中国英语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加大对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,更好地为中国对外开放和国际交流与合作服务,因而为中国的对外开放服务。 #

翻译专业资格(水平)考试,是中国翻译系列职称评审制度的重大变革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更彰显了科学、客观、公平、公正的原则,报考出席考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可依照须要任命相应职务。在资格考试体系仍未完全构建之前,新旧体系会有一个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐渐推开,随着考试逐渐推向全省,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐步退出历史舞台。 #

发展沿革

#

2003年人事部拟定下发了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试施行办法》,2003年7月创立了翻译专业资格(水平)考试语文专家委员会,并于2003年12月6日至7日,全省首次二级、三级英文口译、笔译试点考试在天津、上海、广州三个城市举办。经过多方协商、共同协作和悉心组织,完满完成了本次试点考试任务。 #

试点考试的参考率高、考生范围广,从各方面反映看,试点工作得到了人事部、外文局领导、各位专家及社会各界的充分肯定。翻译资格(水平)考试报考条件放开,面向社会,得到广大考生的欢迎和社会的认可,符合人才评价的发展方向。 #

据全省翻译专业资格(水平)考试专家委员会书记黄友义预计2005年就将在全省范围内铺开,语种也将逐渐扩大为俄、德、西班牙、阿拉伯等多个语种,法语还将开办同声传译。一旦某语种相应级别的考试在全省统一进行,将不再施行该语种相应的职称评审工作。 #

组织机构

#

人力资源和社会保障部、中国外文出版发行事业局、外国专家局

#

报考条件 #

凡违背中华人民共和国宪法和法律,严守职业道德,具有一定英语水平的人员,均可报考出席相应语种、级别的考试。 #

考试施行 #

按照国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,翻译专业资格(水平)考试在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局(以下简称“中国外文局”)组织施行与管理。依据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》中国外文局成立翻译专业资格(水平)考试专家委员会。该委员会负责制定考试语种、考试课目、考试大纲和考试命题,研究完善考试题库等有关工作。中国外文局翻译专业资格考核中心负责该考试的具体施行工作。 #

经国家有关部门同意。获批在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的全国职称外语等级考试,也可报考出席考试并申请登记。 #

考试分为四个等级:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;五级口译、笔译翻译。 #

认可度:该考试证书在全省范围有效,它表明证书持有者具有相应的翻译专业资格(水平)和业务能力,是任命翻译专业技术职务的必备条件之一。不过在日企的认知度不算是很高,有些日企甚至不晓得中国有这个考试。并且有些日企对于考过了这个考试的职工则非常的看中。总的来说还是没有台湾语能力考证书这么有冲击力。 #

面前人群:全省英语学习者,任何人都可以报名。 #

优点:各级别均设口译和笔译考试。能全方位考察你的英语翻译能力。且不受地域限制,在全省范围都遭到认可。它是国家人事部组织的考试,权威性很高。在全省各个省市都有考点,考取比较便捷。

#

缺点:考试整体难度大,费用较高。

#

五级笔译翻译每人300元,五级口译翻译每人360元。

#

二级笔译翻译每人360元;二级口译翻译,交替传译每人430元。 #

一级笔译翻译每人1000元;一级口译翻译,交替传译每人1300元。

#

同声传译每人1940元。

#

全省翻译专业资格考试现行的各级翻译人员的评审按地域或行业组织全国职称外语等级考试,因而,其评价水平也彰显了地域性标准。施行翻译专业资格考试制度,将有助于翻译标准的社会化。中国翻译专业资格(水平)考试,作为国家的一种资格制度完善并组织施行,应该是翻译界的一件大事,它是为培养高层次翻译人才做的一项制度建设,是为促进翻译队伍建设所作的一件大事,以适应中国人才战略的要求。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心