环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外贸考试 > 国际商务师 > 考试辅导 >

国际商务师辅导:中国国家机构名称

2010-10-11 来源:互联网 作者:第一考试网

国际商务师辅导:中国国家机构名称 #

第一考试网整理了国际商务师辅导:中国国家机构名称 #

国务院

#

Conseil des Affaires d’Etat

#

总理 / 副总理 #

Premier ministre / Vice-premier ministre

#

总理办公室主任 #

Directeur du Cabinet du Premier ministre #

总理秘书

#

Secrétaire particulier du Premier ministre #

国务委员

#

Conseiller d’Etat

#

秘书长 #

Secrétaire général

#

国务院办公厅 #

Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat #

主任 / 副主任

#

Chef / Chef adjoint de la Direction générale ... #

外交部 #

ministère des Affaires étrangères

#

部长 / 副部长 #

Ministre / Vice-ministre de ...

#

部长助理

#

Ministre(-)assistant

#

部长秘书 #

Secrétaire particulier du ministre de ... #

部领导成员 #

Membre du groupe dirigeant du ministère de ... #

国防部 #

ministère de la Défense nationale #

国家发展和改革委员会 #

Commission nationale du développement et de la réforme #

主任 / 副主任 #

Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ... #

教育部 #

ministère de l’Education

#

科学技术部

#

ministère de la Science et de la Technologie

#

国防科学技术工业委员会

#

Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale

#

国家民族事务委员会 #

Commission nationale des affaires ethniques

#

公安部 #

ministère de la Sécurité publique

#

国家安全部 #

ministère de la Sûreté de l’Etat #

监察部

#

ministère de la Supervision

#

民政部 #

ministère des Affaires civiles #

司法部

#

ministère de la Justice

#

财政部 #

ministère des Finances

#

人事部

#

ministère du Affaires du personnel

#

劳动和社会保障部

#

ministère du Travail et de la Protection sociale #

国土资源部 #

ministère du Territoire et des Ressources #

建设部

#

ministère de la Construction #

铁道部

#

ministère des Chemins de Fer #

交通部

#

ministère des Transports et Communications

#

信息产业部 #

ministère de l’Industrie informatique

#

水利部 #

ministère des Ressources en Eau #

农业部

#

ministère de l’Agriculture #

商业部 #

ministère du Commerce #

文化部 #

ministère de la Culture

#

卫生部 #

ministère de la Santé #

国家人口和计划生育委员会

#

Commission nationale de la population et de la planification familiale #

中国人民银行

#

Banque populaire de Chine #

行长 / 副行长 #

Gouverneur / Vice-gouverneur #

审计署

#

Commission nationale des Comptes #

审计长 / 副审计长 #

Président /Vice-président #

国有资产监督管理委员会

#

Commission de contrôle et de gestion des biens publics #

海关总署 #

Administration générale des douanes #

国家税务总局 #

Administration nationale des affaires fiscales

#

国家工商行政管理总局 #

Administration nationale de l’industrie et du commerce

#

国家质量监督检验检疫总局 #

Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine

#

国家环境保护总局 #

Administration nationale de l’environnement

#

国家民用航空总局

#

Administration générale de l’aviation civile

#

国家广播电影电视总局

#

Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision #

国家新闻出版总署(国家版权局) #

Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) #

国家体育总局

#

Administration générale de la culture physique et du sport

#

国家统计局

#

Bureau national des statistiques

#

国家林业局 #

Bureau national des forêts

#

国家食品药品监督管理局

#

Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques #

国家安全生产监督管理局

#

Bureau national de contrôle de la sécurité du travail #

国家知识产权局 #

Bureau national de la propriété intellectuelle

#

国家旅游局

#

Administration nationale du Tourisme #

国家宗教事务局

#

Bureau national des affaires religieuses

#

国务院参事室

#

Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat #

国务院机关事务管理局 #

Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat#p#分页标题#e#

#

国务院侨务办公室

#

Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer #

国务院港澳事务办公室

#

Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d’’Etat

#

国务院法制办公室

#

Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat #

国务院研究室

#

Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat #

新华通讯社

#

Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua

#

中国科学院

#

Académie des Sciences de Chine #

中国社会科学院

#

Académie des Sciences sociales de Chine #

中国工程院

#

Académie d’Ingénierie de Chine

#

国务院发展研究中心

#

Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement #

国家行政学院 #

Ecole nationale d’Administration

#

中国地震局 #

Bureau sismologique de Chine

#

中国气象局

#

Bureau de météorologie de Chine #

中国银行业监督管理委员会

#

Commission de supervision bancaire de Chine

#

中国证券业监督管理委员会

#

Commission de contrôle boursier de Chine #

中国保险监督管理委员会

#

Commission de contrôle des assurances de Chine

#

国家电力监管委员会 #

Commission nationale de contrôle de l’électricité

#

全国社会保障基金理事会 #

Conseil d’administration national des fonds de protection sociale

#

国家自然科学基金委员会 #

Fondation nationale des sciences naturelles

#

台湾事务办公室

#

Bureau des affaires de Taiwan #

新闻办公室

#

Bureau de l’Information #

防范和处理邪教问题办公室

#

Bureau anti-secte #

国家档案局 #

Bureau national des Archives #

司长 / 副司长 #

Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

#

局长 / 副局长

#

Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

#

主任 / 副主任 #

Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section #

处长 / 副处长

#

Directeur / Directeur adjoint du Service #

科长 / 副科长 #

Chef / Chef adjoint de la Section #

科员 #

Fonctionnaire #

省长 / 副省长

#

Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … #

自治区主席 / 副主席 #

Président / Vice-président de la Région autonome…

#

市长 / 副市长 #

Maire / Maire adjoint

#

特别行政区行政长官(特首)

#

Chef exécutif de la Région administrative spéciale … #

自治州州长 / 副州长

#

Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…

#

厅长 #

Directeur général de l’’Administration …

#

专员 #

Chargé de mission

#

县长 / 副县长 #

Chef / Chef adjoint du District …

#

(县属)局长 / 副局长

#

Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ... #

中国******全国代表大会 #

Congrès du Parti communiste chinois (PCC) #

代表 #

Délégué au Congrès

#

中国******中央委员会(****中央) #

Comité central du Parti communiste chinois #

总书记 #

Secrétaire général

#

政治局常委

#

Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC

#

政治局委员 #

Membre du Bureau politique du CC du PCC #

政治局候补委员

#

Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC #

书记处书记

#

Membre du Secrétariat du CC du PCC

#

中央委员

#

Membre du CC du PCC #

中央候补委员

#

Membre suppléant du CC du PCC #

中央纪律检查委员会(中纪委)

#

Commission centrale de contrôle de la discipline

#

中纪委书记 / 副书记 #

Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline

#

中纪委常委

#

Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline #

中国******中央军事委员会(中央军委)

#

Commission militaire centrale du PCC #

中央军委主席 / 副主席 #

Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC #

中央军委委员 #

Membre de la Commission militaire centrale du PCC

#

****中央办公厅 #

Direction générale du CC du PCC

#

中办主任 / 副主任

#

Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC #

****中央对外联络部 #

Département international du CC du PCC

#

****中央宣传部

#

Département de la Communication du CC du PCC

#

****中央组织部

#

Département de l’Organisation du CC du PCC

#

部长 / 副部长

#

Chef / Chef adjoint du Département ...#p#分页标题#e#

#

秘书长

#

Secrétaire général du Département …

#

外事办公室主任 / 副主任 #

Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères

#

局长 / 副局长

#

Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …

#

处长 / 副处长 #

Directeur / Directeur adjoint du Service…

#

省委书记 / 副书记

#

Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …

#

市委书记 / 副书记 #

Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …

#

党组书记 #

Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …

#

责编: 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心