环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外贸考试 > 外销员 > 考试辅导 >

2010年外销员外贸外语:买卖“保险”要学会的句子

2010-07-16 来源:互联网 作者:第一考试网

2010年外销员外贸外语:买卖“保险”要学会的句子

The cover shall be limited to sixty days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge. 被保险货物在卸货港卸离海轮后,保险责任以60天为限。

#

We generally insure W.P.A. on C.I.F. sales.

#

按到岸价交易,我们一般保水渍险。

#

The additional premium is for the buyer's account. #

增加的费用由买方负担。 #

We adopt the warehouse to warehouse clause which is commonly used in international insurance. #

我们采用国际保险中惯用的"仓对仓"的责任条款。

#

We cover insurance on the 100 tons of wool. #

我们为这100吨羊毛办理保险。 #

We cannot comply with your request for insuring your order for 130% of its invoice value.

#

我们不能为你方订货办理按发票金额130%的保险。 #

This kind of additional risk is coverable at 2‰. #

这种附加险的保险费是千分之二。

#

This risk is coverable at a premium of ...%. #

这个险别是按。。。%的保险费率投保。 #

Please cover us on (cover for us) the goods detailed below:...

#

请对下述货物保险:

#

Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be borne by the buyers. 将由我方按照到岸价的发票金额110%办理该货的保险,如果需要,额外增加保险的费用将由买方承担。

#

 

#

责编: 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心