今年国家公务员考试行测:样卷翻译题型解析及解析

(一)翻译题型描述
#
翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。 #
(二)翻译评分标准
本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:
#
在确定分数档之后,阅卷员需要通过对考生翻译中的语法、用词以及拼写错误进行量化,然后扣分,最终决定考生的翻译分数。而语法的量化考核也有一定的标准,具体见下表: #
(三)样卷翻译赏析 #
: For this part, you are 30 to a from into . You write your on Sheet 2.
四级样卷翻译 #
剪纸(paper )是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史大学英语四级算分器大学英语四级算分器,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing )特别流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
Paper is one of China’s most folk arts. paper has a of more than 1,500 years. It was the Ming and Qing . often their homes with paper . the and , in , paper are used to doors, and rooms in order to the . The color most used in paper is red, which and . paper is very the world and it is often given as a to . #