英语六级翻译的“恰如其分”,你了解多少?

英文六级翻译既考察了句型功力2024六级答案,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以朋友们要注重翻译的提高,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英文六级翻译考试习题及答案:学院教育”,供你们参考!
#
2024年6月英文六级翻译考试习题及答案:学院教育
#
学院教育是人类文明的彰显,学院教育水平则反映社会的文明程度。中国的学院教育近年快速发展2024六级答案,有助于普及高等教育。学院的数目和学院生的人数下降迅速,在2010年,在校学院生人数就已然达到了3000万。学院教育为社会培养了大量的专业人才,她们是国家未来发展的核心动力,为此,学院教育极大地推动了社会的进步。但中国的学院教育也面临着不少的问题,如专业设置不合理、教学质量下滑、毕业生就业难等。
#
参考译文:
#
isanofhuman,andtheleveloftheof.inChinaboomsinyears,whichhelpsto.Theofandsurge.In2010,therewere30at.hasaoffor,whoarethecoreforceofa’s;thusit.ButsomearealsoinChina,suchastheset-up,theaswellasthetoughof. #
重点词汇:
#
彰显 #
文明 #
普及
#
培养/ #
核心动力force #
专业设置set-up #
就业难tough
#