掌握外语教学心理学,精准抓住学生需求
一、教学法的理论支柱(一)语言学原理
语言学原理,乃是外语教学法的主要理论支柱,一切外语教学法所涉及的教学内容,都跟语言,此语言包括母语或目的语,有关无论母语还是目的语,它们皆受语言学的一般原理支配,都能够归纳出语言的基本要素,即语音、词汇、语法当然,每一种语言也都存在有异于另一语言的不同之点如何对待并处理这些语言学原理、语言要素和语言之间的不同点,就构成了不同教学手法的原则和特点。 #
社会发展促使语言学发展,从机械语言学伊始,到结构主义语言学,再到转换生成语言学,直至社会语言学,每一个语言学派别抬头,都对外语教学产生极大影响,进而形成基于某种语言理论的全新外语教学法流派。十七八世纪的翻译法流派呢,便是扎根于那时的机械语言学。机械语言学家觉得,所有语言发源于一种语言,不同语言拥有共同语法,不同语言中词汇所表达的概念、意义,甚至词的搭配也都一样,不同之处仅仅在于词的发音以及书写形式罢了。受到这种语言理论的支配,翻译法持有这样的观点,即两种语言能够完全逐词进行直译以及对译,能够“拿本国言语去译解外国言语”。在20世纪40年代,以布龙菲尔德(L.)为首的结构主义学派亲自去实践,并且创建了美国新的外语教学法,也就是听说法。他们觉得各种语言是不一样的,每种语言都具备自身的语言结构特征,不存在以拉丁语法为模式的普遍语法。与此同时,他们还发觉语言现象都是由不同层次的结构所组成的,句型是其中的基本结构。因此,他们主张,学习语言的时候,主要应当学习口语,提倡,听说是要领先的,以句型作为中心,在反复实践的基础之上,形成相应的习惯。60年代的时候,乔姆斯基的转换生成语言学理论出现了,它对认知心理学而言,是语言理论基础,对认知法教学流派的来形成存在着且有着直接的关系。乔氏觉得,语言是一种受规则支配的体系,是一种句子的无限集合;人在出生时就具备了相应的能力,能够获得任何一种人类语言,并非一定要通过模仿才能够习得,而是主要掌握语法所具有的规则,去予以推导、转换、形成及产生句子,进而可说是出还有能够理解该语言里的无限句子。于是认知法抵制机械的、毫无意义的模仿与死记硬背,倡导创造性地灵活运用,在对句型展开学习并领会句子结构的根基上开展有意义的操练。70年代的时候,外语教学法因受到社会语言学理论的作用与影响,构建起了以交际功能作为纲领的功能法教学流派。社会语言学探讨的是人类社会里运用语言实施交际的规律,着重研究语言跟社会的关联以及语言在社会里的功能。功能法汲取了社会语言学的精华,提出外语教学的根本目标是让学习者学会在社会里运用语言开展交际活动,运用所学的有限语言素材来表达自身思想并提升理解能力,还主张按照情景、功能、意念、语体或语域等多种交际活动要素,构建单元—学分体系,尽力使教学过程交际化。
#
不但语言学学派对外语教学法的构建有着相当关键的意义,而且一般语言学原理以及语言的基本要素,也在外语教学法里有所展现,要么各要素同等看重,要么侧重那某一要素,所以就形成了该种教学法的特征与原则。譬如,直接法所秉承的以口语为基础的原则,乃是源于先有口语而后有文字这一语言学的基本原理;直接法所主张的反对翻译中介、直接联系的原则,是基于两种语言的词在语义、搭配以及用法上并不存有一对一的简单对应关系这一原理来考量的;直接法的句本位原则,是从句子作为言语交际最小使用单位这一原理来着眼的。外国语教学的程序照自觉对比法所提应为此:语言,言语,语言,也就是要同等重视语音、词汇、语法这语言的三根支柱,认定这三根支柱是听说读写这四种语言能力教学的根基所在,学习者掌握住了外语的三根支柱,此即达成了外语课的实用使命。
#
因为语言学理论与外语教学法之间的关系紧密到无法分解疏离,所以去学习并且掌握一些语言理论,对于把控以及应用外语教学法而言有着极大的实际性帮助,是意义非凡之举。
(二)心理学原理
#
外语教学法的理论支柱当中存有心理学。知觉、感觉、记忆等心理活动,连同情感、意志等心理过程与需要、动机等个性倾向等等,都对外语教学方法产生颇为显著的影响。就外语教学历史而言,历经众多种变革迭代,诸多教学法流派纷纷涌现且各自皆以相关心理学理论为底层支撑。比如在19世纪后期,心理学自哲学体系中分化而出,科学心理学得以问世。德国心理学家冯特(W M.Wundt),被人称作实验心理学鼻祖,他倡导实验内省法,也就是自我观察法。经由内省实验,他觉得:“于语言心理里起关键作用的,并非思维,而是感觉。所以,引入意识当中的概念以及表象所伴随的刺激应当尽可能具备感觉的成分。而最具力量的感觉又是由音响表象所引发的。”在这般心理学理论的作用下,传统的翻译教学法遭受很大冲击,于口语作为基础、以模仿作为主要方式的直接法顺势产生。其具备这样一项特性,那便是依照儿童学习母语的进程去予以考量以及展开设计教学,着重突出对于语言直觉以及语感的培育。“用外语教外语”这一由直接法提出的原则,是以外语词语声音形象跟其所代表语义直接相联的“音响感觉”理论为基础的,是一种直接相联的情况;加大复现率帮助记忆这一直接法提出来的原则,是以反复感觉、加深大脑皮层痕迹及其在新语境中联想的理论作为指导的,是一种反复感觉加深痕迹及联想的情况;运用直观手段这一直接法提出来的原则,是以调动听觉、视觉、言语动觉等感觉器官来保持长时间记忆的理论为基础的,是一种调动多种感觉器官保持记忆的情况。所以可以得知,心理科学于构成以及发展外语教学法而言有着较大的影响与作用,是一种较大影响与作用的状况。
各种不同的心理学派,必定能够推动某种外语教学法流派的形成以及兴起,哪怕是同一系统的心理学学派,像行为主义,其内部的细微进展与变化,同样能够在外语教学法的某些流派之中得以呈现。比如说,在20世纪40年代的时候,巴甫洛夫条件反射,也就是两个信号系统的理论,引发了心理学领域的巨大反响,并且对外语教学法的发展产生了深远影响。自觉对比法就是在这样的背景之下被提出来的。它依照两个信号系统的原理,倡导外语学习需经由两种语言的对照,凭借且利用原来存在的第二信号系统(母语)给新的第二信号系统(目的语)带来正迁移,即这么讲,新的第二信号系统是于旧的第二信号系统的根基上同一个第一信号系统相联结的。当然了,也要预先施行预防举措,把控以及规避旧第二信号系统的保守性质对着新第二信号系统的建立制造干扰。所以,这种教学方法要求学习者自觉自主地开展语言对比。40年代之后的心理学研究,是在巴甫洛夫学说的根基之上,产生了行为主义心理学。其代表人物华生(J.B.),提出了行为主义公式:刺激(S)—反应(R),意思是反应或者行为,是受到环境中的特定刺激影响的;斯金纳(B.F.)对其进行改造,提出了新行为主义公式:刺激——反应——强化,也就是说采取强化措施,是能够让某种行为形成习惯的。这些心理学研究成果,反映在外语学习方面,就有了听说法的产生以及发展。此教学法,因受刺激——反应——强化这般心理过程之启发,得以强调模仿与重复的机械性训练;又因受翻译行为针对语言刺激反应迟缓这项心理活动原理之作用,从而排斥或者限制母语,要求直接以外语展开思维。五十年代于法国始创的视听法或者情景法,正是基于行为主义心理学之上,并且受格式塔心理学有关“知觉整体性”理论之影响而构建起来的。这种教学法,是从刺激与反应的原理起始,将学习过程归结为幻灯图像以及录音的声音信息刺激,反复作用于感官进而建立起来的条件反射。所以,视听法着重于视,也就是图像刺激,和听,也就是声音刺激,二者的互相联系以及互相结合方面。与此同时,依据脑子对语言的感觉以及外界的刺激始终作综合性反应这一心理学原理,主张借助声音的整体结构来学习外语,整体地开展学习以及记忆词语,整体地领会语句的意思。60年代的时候,由于受到现代语言学以及信息加工理论的影响,进而兴起了认知心理学。其代表人物皮亚杰(J.)将行为主义公式做了修正,修正后的为:S——(AT)——R。也就是说,一定的刺激(S)只有被个体同化(A)到认知结构(T)里,才能够针对刺激(S)做出反应(R),不然就不存在反应的根基。乔姆斯基(Noam)觉得语言是受规则操控的系统,学习以及掌握语言并非依靠模仿,而是应当掌握有限的规则去生成和理解无限的句子。正是在这些认知理论发挥作用的情况下,外语教学又诞生了新的教学法——认知法,也称作认知——符号学习理论。存在这样一种教学法,它主张将学习者当作中心,此后展开富有意义的学习以及实施操练之举,着重强调对语言规则予以理解进而达成掌握,并且十分在注重精心地培养以及尽力提高全面运用语言的能力。 #
近代的时候,心理学研究把着重之点放到了第二语言的学习之上,如此一来,心理学跟外语教学法的关系就变得更为直接且密切了。在70年代,克拉欣(D.)提出了“习得理论”以及“监控理论”,并且跟特雷尔(Tracy D.)一同倡导自然法。他们觉得语言的习得是在自然的交际情景当中经常运用语言从而发生以及发展的,不光儿童是这样的,就算是成人,这也同样是掌握语言技能的重要手段。
#
在当下,鉴于认知心理学的前进发展,心理学踏上了一条条融合各个派别长处的全新道路,外语教学也因为这样从而出现了较多的将交际法与传统教学法相结合的教学模式。 #
总括以上所述,能够明显看出,外语教学法的形成以及兴起,没有一个不是直接或者间接地与心理学理论的发展存在关联。心理学理论每向前发展一步,就会有与之相应的新的教学法或者经过改进的教学法显现出来。 #
在教育领域之中,外语教学法如何产生以及怎样发展等情况,实则与心理学所收获的研究成果之间,存在着紧密相连的关系。对于从事对外汉语授课的教师而言,去学习并且知晓一些心理学方面的知识,会对制定出有效的教学方法以及采用有效的相关教学方法,有着一定的帮助作用,进而能够提升整体的教学质量。
#
(三)教育学原理及教育心理学原理
教育学是外语教学法,理论支柱其中之一。它所研究教育现象,还有问题,像教育本质、目的、方针、制度,各项教育工作任务、过程、内容、方法、组织形式,以及教师,学校领导与管理等等,普遍适用各异各类教学。因不同国家、不同社会制度有不同教育思想、教育政策和教育实施,在一定程度上影响教学法确立,以及教学法具体内容。之所以外语教学法会形成各种流派,除了语言学、心理学在其中起到理论指导作用外,教育学的发展以及其研究成果也是其中一个因素。比如说,17世纪形成的翻译法,受到传统古典教育思想的限制,基本采用死记硬背的注入式教学。在那个时候,以捷克的夸美纽斯为首的教育家们,就严厉地批判了中世纪的学校教育,对古典语法翻译法赖以生存的教育上的繁琐哲学基础进行了批判,并且使其发生了动摇。强调从事物自身获取知识外语教学心理学,觉得教育定要“遵循自然”,倡导这种遵循自然的理念,还认为教育得“适应自然”,凭借此理念提出且论证了教学的“简易性”原则,并论证了“简明性”原则,以及论证了“迅速性”原则。所以为契合新的社会需求而构建起来的新教学法,即直接法,它从夸氏这类教育家的教育思想里汲取养分,进而形成了自身的特点,这特点是区别于其他教学法的独特之处,是直接法在众多教学法中脱颖而出的关键所在,是直接法得以有效施行且被广泛认可的重要依据。比如说,直接法是仿照幼儿学母语那种自然的过程跟方式所提出来的原则,直接联系原则,它以模仿为主,还以口语为基础等。实际上,这种原则是以夸氏等教育家主张的“教育适应自然”的观点作为依据的。直接法的“归纳途径学语法”原则,同样是从夸氏提出的“由事实到结论”“实例先于规则”的教育原理之中获得启示的。又如,在20世纪三四十年代的时候,苏联的教育学着重强调要传授“正确的系统的知识”,声称在“知识——技能——熟巧”这个统一的整体当中,知识是起着主导作用的环节,并且还提出了“学习者通过两种语言的对比,能够明确认识自己的思维,而且加深母语课所学的知识”的论点。这些教育学理论对于自觉对比法的确立起着根本性的作用。苏联教育学理论在外语教学法中的具体体现,是自觉性对比法所依靠的,在理论指导下实践,在理解基础上模仿,在分析基础上综合等原则,以及依靠母语这一原则。又如,兴起于20世纪60年代的认知法,它提出了一系列原则,这些原则包括以学习者为中心,听说读写并重,利用母语,在理解语言知识和规则的基础上操练外语等,而这些原则在很大程度上直接源自美国教育家布鲁纳(J.S.)“以学习者为中心”的思想,以及让学习者自己去分析、归纳所学对象从而发现原理或规则(发现学习)的教育主张。
对外汉语教学属于一门教育学科,其总体设计、教学大纲、课程设置、课型性质、课时分配、考试种类与准则、课堂教学、教材及其编写、师资和管理,甚至词汇、语法、意念(功能)等级大纲等,在相当程度上都要受到教育学的启示与规范。具体的课堂教学包含教学任务和目的要求的制定外语教学心理学,教学内容和重点及难点的确立,教学环节和教学步骤的安排,课堂练习和课外作业的布置,这些都需要有教育学的原理作为依据与指导,皆是如此,没有例外。开展对外汉语教学的科学研究,是需要教育学原理当作其根本依据,还要作为起始点,因而,投身到对外汉语教学工作里面的教师,去学习并且知晓一些教育学的知识以及原理,不管是在对教学事业方面造成的影响,还是在科研工作方面产生的连带作用,那都是有着极重大影响的,具备显著效应有着极大作用的。
#
研究教育心理方面,为教育提供心理学基础,提供儿童发展,学习及顺应过程知识的教育心理学,涵盖认知心理学、语言心理学等,是外语教学法的理论支柱。各种外语教学法确定的原则,都能在教育心理学中找到佐证与解释。像直接法、自觉对比法、听说法等外语教学法流派,都提出模仿的原则。这里的“模仿”,正是教育心理学探讨和研究的内容。美国索里和特尔福所著的那本名为《教育心理学》的书籍觉得,有这样一个情况,即“模仿的基本特点是对行动的有效刺激能够引发同别人相像的一个反应”,它属于“学习的结果,不过也是有助于进一步学习的一种手段”,在学说话时起到了极为重要的作用。靠着模仿,能“重新组织旧有因素之间的关系,再有就是把它们组合成为更契合当前情境需要的模式”。从《教育心理学》针对“模仿”的阐述里,我们更能够深切领会这些外语教学法流派将“模仿”提升到教学原则高度的缘由了。再比如说,像视听法、功能法等等之类的外语教学法流派,那可是充分非常程度地看重重视情境以及交际对于学习外语所起到的作用。而当中的心理机制,在教育心理学这个范畴里头也是能够找寻到答案的。教育心理学家们普遍觉得认为,知识信息在头脑当中的保持留存,除了运用采用多次复述这种方式之外,最为关键重要的策略便是就是对信息进而进行编码。编码,存在有着利用情景、形象的表象编码这种情况,还有存在利用语言、意义的语义编码这类情况。在结合一定的情境的状况下学习外语,同时具备兼有语义和表象双重编码,如此这般的话,那记忆效果可就是最佳最优的。为何说交际法是学习外语(特别是口语)的优良方法呢,因为它能够将所学到的外语知识,于同原先学习情景相似的新情景里运用(此为水平迁移),朝着同原先学习情景全然不同的新情景中运用(这是纵向迁移),进而达成创造性地运用。再者,反复实践、着重操练等差不多是每一种外语教学法共同拥有的原则。而这些原则的提出乃是基于教育心理学当中的记忆理论以及熟巧理论。大脑中的记忆涵盖短暂的短时记忆跟较为长久的长时记忆,“不存在复述以及重复行为时,短时记忆会呈现迅速遗忘这一特性”,唯有靠着不断对各种事实或技术进行实践还反复操练身体的肌肉开展协调等等有关活动使动作纯熟技巧熟练,才能够将语言方面的知识存进长时记忆进而实现长久意义的保持。所说的熟巧呢,是历经反复操练最终步入自动化这么一种境界。换句话讲,经由多次练习让跟其领域关联相适关信息凭借明确序列合理布局建立稳固联系整理归纳成某种有序可依流程,并“完成贮存操作以便后续实际应用之时取用”,一旦有实际需求,无需重新就其进行规划设计编写程序,就得以做到自然而然凭借已有模板按部就班地加以运用。 #
教育心理学,揭示了学习过程的心理活动,认知心理学揭示了学习过程的心理机制,语言心理学等也揭示了相关内容,这些有助于理解外语教学法中提出的原则和问题。对外汉语教学的教师,若学习这些理论,对外语教学法的一些主张和观点,就不仅能知其然,而且还能知其所以然,进而能更好地运用外语教学法。
由华东师范大学出版社于1986年出版的《国外外语教学法主要流派》的作者是章兼中。 #
章兼中,《国外外语教学法主要流派》的第8页,由华东师范大学出版社出版,时间是1986年。 #
同上书,第96页。 #
同上书,第191页。 #
华东师范大学出版社于1986年出版的《国外外语教学法主要流派》第30页提及章兼中。
#
同上书,第28页。 #
同上书,第29页。 #
同上书,第76页。
著有《心理学》的叶奕乾、祝蓓里物业经理人,其书第3至5页,由华东师范大学出版社于1999年出版。 #
华东师范大学出版社中,章兼中所著的《国外外语教学法主要流派》,在1986年出版,其中第26页。
朱纯,《外语教学心理学》,位于第3页,由上海外语教育出版社出版,时间是1997年。 #
关于章兼中,其相关内容在《国外外语教学法主要流派》的第97页,由华东师范大学出版社出版,时间是1986年。
同上书,第98页。 #
朱纯,《外语教学心理学》,该书由上海外语教育出版社出版,出版年份为1997年,页码是第4页。 #
朱纯,《外语教学心理学》,第七页,上海外语教育出版社,一九九七年。
#
同上书。 #
以华东师范大学出版社于1986年出版,在第27页当中,有章兼中所著的《国外外语教学法主要流派》。 #
同上书,第74—75页。 #
同上书,第190页。
#
J.M.索里,C.W.特尔福,《教育心理学》,人民教育出版社第237页,1983年出版。 #
邵瑞珍所著,名为《学与教的心理学》的书籍,其第108页,由华东师范大学出版社于1992年出版。 #
同上。
#
著有《实验心理语言学纲要》的桂诗春,该书第100页,由湖南教育出版社于1997年出版。
#

京公网安备 11010802021846号