take me to church是什么意思_英语take me to church的翻译_音标
take me to church
- take me to church是什么意思?
“Take Me to Church”是一首歌曲的名字,同时也是该歌曲所表达的主题。它是一首来自冰岛的电子音乐单曲,由歌手Emilíana Torrini演唱。歌曲的主题主要探讨了信仰、爱情、救赎和人性等主题。它表达了在信仰危机和迷茫中,人们渴望找到救赎和安慰的愿望。因此,“Take Me to Church”可以翻译为“带我去教堂”或“带我入教”。
#
- 速记技巧
- 双语例句
用作动词(v.)
- Please take the trash to the garbage can.
请将垃圾拿到垃圾筒去。 - Take money from the bank when needed.
需要时,把钱从银行里取出来。 - We are ready to take your order.
我们随时准备执行您的命令。 - It takes a lot of money to live in that city.
要住在那个城市需要花不少钱。 - The journey from London to Oxford takes about an hour and a half.
从伦敦到牛津大约需要一个半小时。 - Bob did not take the job because it was a blind alley.
鲍勃没有接受此职,因为它没有发展前途。 - I hope you will take the advice in good part.
我希望你能愉快地接受这劝告。 - How am I supposed to take that remark?
我应该怎么理解那话的意思? - I shall take literature and mathematics this spring.
今年春天我要修文学及数学。 - How long will it take me to get there?
到那儿要花多长时间? - She took another sip of tea.
她又喝了一小口茶。 - I take this seriously. It's a matter of principle.
#
我对此很认真。这是原则问题。 - She always takes the bus in order to save some money.
为了可以节省钱,她总是搭乘公车。
用作名词(n.)
- Love includes gives and takes.
爱情包含着给予和索取。 - The lioness brought her take to her baby.
母狮子把捕获的猎物叼给了狮宝宝。
- 常用短语
"Take me to Church" 是歌曲《Take Me to Church》中的一句歌词,表达了作者在信仰危机时的无助和绝望,以及向上帝寻求救赎的渴望。
#
"Churchgoer":指的是经常去教堂做礼拜的人。 #
"Church service":指的是教堂的礼拜仪式。
#
"Pray for":指的是向上帝祈祷,请求上帝的帮助和祝福。 #
以上短语在歌曲《Take Me to Church》中也有出现,表达了作者向上帝寻求帮助和救赎的渴望。 #
以上是第一考试网http://www.onekao.cn小编为您整理的take me to church单词相关内容。

京公网安备 11010802021846号