dog and pony show是什么意思_dog and pony show的发音_dog and
dog and pony show
发音:/?d?g ?n ?p?n? ????/ #
中文翻译:马戏团表演
词源:来自马戏团里常见的动物表演,包括狗和马的表演。
#
用法:指为了展示或表演而举办的活动,通常是为了吸引观众的注意。
记忆方法:dog and pony show中的dog和pony都是动物,所以可以联想到马戏团表演。 #
音标列表:
#
/d??g/ [d??d?]
/p?n?/ [?pa?n?]
/???/ [???] #
中文词源:狗和马戏团的表演。 #
dog and pony show #
1. 意思是“马戏表演,杂耍表演;虚张声势,炫耀”
#
例句:The meeting was just a dog and pony show designed to impress the boss. #
2. dog and pony show的发音为 [?d?g ?n ?p?n]
3. dog and pony show在用法中表示“虚张声势的表演或展示”
4. dog and pony show可以记成“狗狗和木偶表演”,意思是“虚张声势的表演” #
5. 如果需要翻译成中文,dog and pony show可以翻译成“作秀,虚张声势”
速记技巧:dog和pony两个单词都和动物有关,可以联想动物表演的场景来记忆。
#
变化形式:当“作秀”讲时,可以变为名词短语dog-and-pony show。
#
以上是对dog and pony show的解释、发音、用法以及记忆和翻译的说明,希望对您有所帮助。 #
Dog and pony show #
发音:英 [?d?g ?n ?p?? ???] ;美 [?d?g ?n ?po?i ???] #
含义:n. 虚张声势;马戏团巡回表演 #
例句:The meeting was a dog and pony show. #
翻译:这次会议纯粹是虚张声势。 #
常用短语: #
1. as good as a dog and pony show: 非常喧闹,非常嘈杂 #
2. a dog and pony show of: 对…的虚张声势的表演
用法:作名词时意思是“马戏团巡回表演”,是可数名词。 #
双语例句:
1. The salesman gave a dog and pony show about his product. #
翻译:推销员就他的产品作了一场虚张声势的表演。
2. The boss gave a dog and pony show about how much he cared about the company. #
翻译:老板大谈自己多么关心公司。 #
3. They were treated to a dog and pony show of the latest technology. #
翻译:他们被展示最新科技成果的虚张声势的表演所吸引。 #
4. The party was a dog and pony show, with no one showing any enthusiasm. #
翻译:派对上虚张声势,没有人表现出任何热情。
5. The president gave a dog and pony show about his new economic plan. #
翻译:总统就他的新经济计划作了一场虚张声势的演讲。
#
6. She was just putting on a dog and pony show for the benefit of her guests.
翻译:她只是为了给客人看才装腔作势一番。 #
希望以上信息对您有帮助!
#

京公网安备 11010802021846号