环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

address match

2025-01-10 来源:未知 作者:admin

address match的音标为[??dres m?t?],中文翻译为“地址匹配”。这个词组在计算机科学和网络领域中常用,指的是网络设备(如路由器和交换机)在接收和发送数据包时如何识别和匹配地址。

#

address的词源是拉丁语,意为“地址,住址”,它作为名词被使用已有几个世纪之久。而match则来自英语动词match,意为“匹配,相配”,这个词在英语中已经使用了几个世纪。因此,address match这个短语可以追溯到几个世纪前的英语词汇历史中。 #

以下是速记技巧和变化形式的示例: #

1. 联想记忆法:通过联想将地址与相关事物或场景联系起来,帮助记忆。例如,将“上海浦东新区”联想为“上海的浦东就像一个巨大的鸟巢”。 #

2. 图像记忆法:将地址转化为图像,以便快速记忆。例如,将“北京王府井”想象成“王府井是一条金黄色的街道”。

#

3. 声音记忆法:通过声音来记忆地址,例如将“广州珠江新城”读作“广州猪江新城”,这样可以更容易地记住这个地址。 #

4. 分解记忆法:将地址分解成几个部分,分别记忆。例如,“深圳福田区福华路”可以分解为“深圳-福田-第一-第二-路”,这样更容易记住。

#

5. 口诀记忆法:将地址编成口诀或诗句,方便记忆。例如,“上海南京路”可以记为“南京路上卖衣服的”。 #

6. 对比记忆法:将相似的地址进行对比,找出它们的区别和联系,帮助记忆。例如,“北京朝阳区和海淀区”可以通过对比它们的位置和主要特点来记忆。

#

变化形式:

#

1. 缩写形式:例如,“上海浦西”可以缩写为“沪浦西”。

#

2. 形象化形式:例如,“广州珠江新城”可以形象化为“广州像一头猪在江边吃草”。 #

3. 数字顺序形式:例如,“北京朝阳区”可以记为“第一朝阳区”。

#

4. 地点顺序形式:例如,“广州珠江公园”可以记为“广州-珠江公园-1号”。 #

以上内容仅供参考,速记技巧因个人习惯和方法不同可能会有所不同,建议多尝试几种方法,找到适合自己的速记技巧。 #

address match相关的常用短语: #

address the issue/problem:处理问题/议题

#

match address:匹配地址

#

match the address:匹配地址

#

以下是address match的双语例句: #

1. 在填写地址时,请确保地址匹配。

#

Please make sure the address matches when filling out the form.

#

2. 我们需要匹配地址才能找到正确的位置。

#

We need to match the addresses to find the correct location.

#

3. 地址匹配是物流配送的关键环节。 #

Address matching is a crucial part of logistics delivery. #

4. 地址匹配错误可能导致配送错误。

#

Address matching errors can lead to delivery errors.

#

5. 请输入正确的地址以匹配您的账户。 #

Please enter the correct address to match your account.

#

6. 地址匹配系统可以帮助我们找到正确的位置。

#

The address matching system can help us locate the correct location. #

7. 地址匹配软件可以帮助我们快速找到正确的地址。 #

Address matching software can help us quickly locate the correct address. #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心