aboil

aboil的音标是[??ba?l],中文翻译为“沸腾;不安;弄翻;使不安宁”,中文词源:沸腾,指液体受热后急剧上升,冒出或溢出容器。 #
以下是一些速记技巧和变化形式,每个不少于100字:
#
1. 联想记忆法:通过联想将需要记忆的信息与已经熟悉的图像、声音、场景等联系起来,帮助记忆。例如,可以将“110”想象成“一只老鹰正在抓一只小偷”。
#
2. 图像记忆法:将需要记忆的信息转化为图像,通过视觉记忆来加强记忆。例如,可以将“38”想象成“一个男人正在抱一个女人”。 #
3. 口诀记忆法:将需要记忆的信息编成口诀或顺口溜,方便记忆。例如,“周三上山采蘑菇”可以用来记忆“周三、上班、上山、采、蘑菇”这几个关键词。
4. 位置记忆法:将需要记忆的信息与特定的位置或空间联系起来,通过空间记忆来加强记忆。例如,可以将“图书馆、咖啡厅、公园”这三个地点与需要记忆的信息联系起来。 #
5. 声音记忆法:通过声音来帮助记忆信息。例如,可以使用重复的语音来加强记忆,如“one-two-three-four-five-six-seven”这样的数字组合。 #
6. 对比记忆法:将需要记忆的信息进行对比,找出它们的共同点和不同点,帮助记忆。例如,可以将“红色、绿色、蓝色”这三个颜色进行对比,找出它们的共同点是都是颜色,不同点是颜色名称不同。 #
7. 重复记忆法:通过多次重复来加强记忆。例如,可以使用间隔重复的方式来记住信息。 #
以上技巧和变化形式仅供参考,可以根据实际情况选择适合自己的速记技巧。同时,速记需要长期的练习和积累,不要急于求成。 #
常用短语:
1. boil over #
2. boil down #
3. boil up #
4. boil off #
5. boil up to
6. come to a boil #
双语例句: #
1. When the soup began to boil, he turned down the heat. (汤开始沸腾时,他把火调小了。) #
2. Boil the water and add the pasta, cooking according to package directions. (把水烧开,加入意粉,按照包装上的指示烹饪。) #
3. When the milk started to boil, she added some sugar and stirred it constantly. (牛奶开始沸腾时,她加入了一些糖并不断搅拌。) #
4. The kettle boiled and she poured the hot water into a cup. (水壶沸腾后,她把热水倒进一个杯子。) #
5. When the sauce started to boil, she added some seasoning and stirred it well. (当酱开始沸腾时,她加入了一些调味料并搅拌均匀。) #
6. Boil the eggs for 10 minutes and then rinse them under cold water to stop them from cooking further. (将鸡蛋煮沸10分钟,然后用冷水冲洗,以停止进一步烹饪。)
#
7. The milk finally boiled over and spilled all over the kitchen floor. (牛奶最终沸腾溢出,洒满了整个厨房地板。)