环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

absolute weight

2025-01-12 来源:未知 作者:admin

absolute weight的音标为[??bs?lu?t we?t??],中文翻译为“绝对重量”。

#

该词在中文中通常被翻译为“绝对重量”。这个词通常用于描述物体的实际重量,不考虑其他因素,如物体的密度、形状、大小等。这个词的词源可以追溯到拉丁语和古法语,其中“absolute”意为“完全的”,“weight”意为“重量”。因此,“absolute weight”可以理解为物体完全的、实际的重量。 #

绝对重量(Absolute Weight)的速记技巧:

#

联想记忆:将绝对重量与实际生活中的物品相联系,如“秤砣”代表绝对重量,想象一个秤砣在秤上的情景来记忆; #

口诀记忆:将绝对重量编成口诀,如“一重二铁三沙四石五金属”,对应数字和生活中的常见物品来记忆; #

对比记忆:将绝对重量的数值与相近的数值进行对比记忆,如“一公斤”和“两斤”进行对比; #

数字记忆:将绝对重量的数值与数字相对应,如“100克”对应“一市斤”进行记忆;

#

笔记记忆:将绝对重量的数值记录在笔记中,反复复习巩固。 #

变化形式:

#

绝对重量加上其他数值:如“15公斤+5斤”表示为“20斤”的重量;

#

相对比例:如“5%的重量变化”表示某种物质重量上增加了或减少了5%的比例; #

单位转换:如“磅/公斤”表示重量单位之间的转换关系,需要记住转换系数。

#

以上技巧可根据实际情况灵活运用,以达到快速记忆的目的。同时,定期复习巩固也是提高记忆效果的关键。 #

常用短语: #

1. absolute weight in terms of (在……方面绝对重量) #

2. absolute weight of evidence (证据的绝对重量)

#

3. absolute weight of opinion (意见的绝对份量)

#

4. absolute weight of probability (概率的绝对份量)

#

5. absolute weight of testimony (证言的绝对份量) #

6. absolute weight to be attached to (对……给予绝对重视) #

双语例句: #

1. The evidence provided is not to be disregarded or treated lightly, as it carries an absolute weight in terms of the circumstances of the case. (证据不能被忽视或轻视,因为它在案件情况中具有绝对的重要性。)

#

2. The absolute weight of the evidence is in favour of the accused, and it is difficult to see how he could have committed the crime. (证据的绝对份量对被告有利,很难看出他如何可能犯下此罪。) #

3. The court must take into account the absolute weight of the evidence in determining whether to grant bail. (法院在决定是否批准保释时必须考虑到证据的份量。) #

4. The absolute weight of the evidence is against you, and you will be found guilty. (证据对你非常不利,你会被判有罪。) #

5. The absolute weight of the evidence is in favour of the prosecution's case. (证据对控方有利。) #

6. The judge gave great weight to the evidence of the complainant, and dismissed the defendant's claims as unfounded. (法官非常重视投诉人的证据,驳回了被告的无根据的说法。)

#

7. The court must consider the absolute weight of the evidence in deciding whether to grant a new trial. (法院在决定是否给予重新审判时必须考虑证据的份量。)

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心