absurdly

absurdly的音标为[?b?s??dli],中文翻译为“荒谬地;荒唐地”,其词源是拉丁语absurdus,意为荒谬的,无意义的。因此,absurdly可以用来形容某事或某物非常荒谬或不合常理。
#
以下是几种速记技巧,以及它们的变化形式: #
1. 谐音法:通过给英文单词或中文词语赋予荒诞、滑稽的谐音,帮助记忆。例如,“cigarette”可以谐音为“死该让雷”,意思是香烟会招雷;“the pen is mightier than the sword”可以理解为“笔比剑更有力(舞”,因为口述比挥舞剑更容易。
变化形式:在谐音法的基础上,可以进一步发展为“编故事法”,通过编造与单词或词语有关的故事来帮助记忆。例如,“apple”可以想象成“挨炮”,即不停地被别人攻击;而“elephant”可以想象成“一堆蚂蚁”,因为它的形状像一堆蚂蚁。 #
2. 字母联想法:通过将英文单词或中文词语的字母串联起来,形成联想。例如,“orange”可以联想成“乱扔橘子”,因为字母“r”和“n”在一起时容易想到乱扔东西;“elephant”可以联想成“眼泪流下”,因为e和l在一起时容易想到流泪。 #
变化形式:在字母联想法的基础上,可以进一步发展为“数字联想法”,将数字与单词或词语联系起来。例如,“100”可以联想成“一百只老鼠”,因为数字“100”和单词“hundred”都与一百有关。 #
3. 视觉图像法:将英文单词或中文词语与视觉图像联系起来,帮助记忆。例如,“dog”可以想象成一只狗在追着太阳跑;“elephant”可以想象成一个大象在跳舞。 #
变化形式:在视觉图像法的基础上,可以进一步发展为“动作模拟法”,通过模拟单词或词语的动作来记忆。例如,“jump”可以模拟跳的动作;“swim”可以模拟游泳的动作。 #
以上三种速记技巧的变化形式都可以根据具体情况进行灵活运用,以达到更好的记忆效果。 #
常用短语:
#
1. Absurdly enough #
2. Absurdity
3. To the absurd
4. Absurdly enough, ...
#
5. Absurdly speaking #
6. Absurdity in (doing) sth
双语例句:
#
1. Absurdly enough, I had to spend my whole day cleaning up after someone who doesn't appreciate what I do. #
翻译:可笑的是,我竟然要花一整天时间清理某人不珍惜我所做的事情留下的烂摊子。
2. Absurdly speaking, we should learn to appreciate the small things in life. #
翻译:说起来可笑,我们应该学会珍惜生活中的点滴。 #
3. Absurdly, he insisted on doing it his way, even when it was clear that it wouldn't work. #
翻译:真是荒谬,他坚持要按照自己的方式去做,即使当很明显这样做不行的时候。 #
4. The idea that we should all be working absurdly long hours is one of the more pernicious work-related myths. #
翻译:我们所有人都应该荒谬地长时间工作的想法是最有害的与工作相关的神话之一。
#
5. The absurdity of the situation was only apparent.
#
翻译:这一情况荒谬之处只是表面现象。 #
6. The absurdity of the situation was too much for him to bear. #
翻译:这一情况荒谬到让他无法承受的地步。 #
7. It's absurdly unfair that we have to pay for something we didn't use. #
翻译:我们不得不为没用过的东西付费真是太荒谬了。
#