driftage
driftage音标为:[?dr?ft?d?] ;中文翻译为“漂流物、漂流、漂移、流量”。 #
driftage的词源是古英语中的drifte,意为漂流。这个词源也反映了driftage本身的含义,即水流或其他自然力量引起的移动或位移。
driftage速记技巧:
#
1. 谐音记忆:driftage可以谐音记忆为“的动力”,即drift(漂流)+age(名词后缀)=driftage(漂流物)。变化形式为:drifted(漂流的),driftiness(漂流性的)。
2. 词根词缀记忆:drift为词根,表示“漂流”,age为名词后缀,表示“年龄”。因此,driftage意为“漂流物”的变化形式为driftin(流入),driftless(无漂流的)。
#
3. 联想记忆:driftage也可以通过联想记忆来速记。可以想象一个人在河边漂流,收集到的各种物品就是driftage。变化形式为:driftful(充满漂流物的),driftless(无漂流的)。 #
以上三种技巧可以帮助你快速记住driftage这个单词,并且通过变化形式来加深记忆。速记技巧的关键是找到单词的发音、词根词缀的意义或者有趣的联想,以便更好地记住单词。
driftage
#
1. The driftage of the river is very high. #
这条河的流速很大。 #
2. The river's current is very strong.
这条河的水流很急。
#
3. The river's current is a constant challenge to boaters.
这条河的水流对船员来说是一个持续的挑战。 #
4. The river's current is unpredictable and can be dangerous.
这条河的水流不可预测,可能会很危险。 #
5. The river's current is a constant source of confusion for boaters.
这条河的水流是船员们困惑的源泉。 #
6. The river's current is a constant source of excitement for boaters.
#
对于船员来说,这条河的水流是他们兴奋的源泉。
例句: #
1. The river's current was so strong that it was difficult to keep our boat on course. #
水流湍急,我们的船很难保持航向。 #
2. The drifting logs were a constant hazard for boaters on the river. #
漂浮的木头是河上船员的一个持续的危险。 #
3. The drifting ice floes were a constant reminder of the winter that had passed.
漂浮的冰块不断提醒人们过去的那个冬天。
#
4. The drifting sandbags were a constant reminder of the floods that had occurred. #
漂浮的沙袋不断提醒人们发生过的洪水。
#
5. The drifting clouds were a constant reminder of the beauty of nature.
漂浮的云朵不断提醒人们大自然的美丽。 #
6. The drifting sand dunes were a constant reminder of the vastness of the desert. #
漂移的沙丘不断提醒人们沙漠的广阔无垠。

京公网安备 11010802021846号