drilling
drilling的音标为:[dr?'l??] ,中文翻译为“钻孔、挖掘、训练”。 #
词源:该词直接来源于拉丁语draco,意为“龙”,后来引申为“钻孔”和“训练”。 #
以下是速记技巧和变化形式的示例: #
速记技巧: #
1. 简化:将复杂的信息简化成简单的词汇或符号。
#
2. 联想:通过联想将相关的信息联系起来,形成一个整体记忆。 #
3. 图像化:将信息转化为图像,以便更直观地记忆。
#
4. 重复:多次重复信息,加深记忆。 #
5. 谐音:利用单词的谐音信息进行记忆。 #
变化形式: #
1. 缩写:将长句子的信息缩写成简单的词汇或符号。 #
2. 谐音速记:利用单词的谐音特征进行记忆。 #
3. 联想记忆法:通过联想将相关的信息进行组合,形成一个整体记忆。 #
4. 图像化联想:将信息转化为图像,并利用图像进行联想记忆。 #
5. 口诀记忆法:将信息编成口诀或押韵的句子进行记忆。 #
以上内容仅供参考,速记技巧和变化形式有很多种,具体需要根据个人习惯和实际情况选择使用哪种方式。
#
常用短语:
1. drill down 深入挖掘 #
例句:He drilled down into the data to find out what was really happening.
2.drill holes 钻孔
#
例句:He was drilling holes in the wall with a drill. #
3.drill in 反复练习
#
例句:He drilled in the new skill for hours. #
4.drill out 仔细研究 #
例句:He drilled out the details of the case. #
5.drill into 深入了解
#
例句:He drilled into the meaning of the text.
6.underground drilling 地下钻探 #
例句:The company is planning to start underground drilling in the next few months.
#
双语例句: #
1. We drilled a series of holes in the ground to plant trees.(我们在地里打了一系列的洞来种树。) #
2. The mechanic was drilling a hole in the engine to replace a broken part.(机械师正在发动机上钻孔,以更换损坏的部件。) #
3. He drilled holes in the wall with a power drill.(他用电动钻在墙上钻孔。)
4. The scientist drilled into the subject for hours, trying to understand its deeper meaning.(科学家对课题进行了深入的研究,试图理解其更深层的含义。) #
5. They drilled into the details of the case, trying to find out who was responsible for what had happened.(他们仔细研究了案件的细节,试图找出对所发生的事情负责的人。) #
6. The company is planning to drill underground to find new sources of oil and gas.(公司计划进行地下钻探,以寻找新的石油和天然气资源。) #
7. The geologist was drilling for samples of rock to study its composition.(地质学家正在钻取岩石样本以研究其组成。)

京公网安备 11010802021846号