ease of
ease 的音标是:[i?z] ,中文翻译为“容易;舒适;从容”。
#
词源是拉丁语词根“e”表示“出”或“去”,“ase”表示“自由”或“无拘束”,组合起来就是“使自由”或“无拘束”。引申为“容易”和“舒适”。 #
以下是速记技巧和变化形式的示例,每个不少于100字: #
1. 联想记忆法:通过联想将需要记忆的信息与已知的信息联系起来,形成一种独特的记忆方式。例如,将英文单词“orange”与“orange”的颜色和味道联系起来,形成一种视觉和味觉的联想,从而更容易记住。 #
2. 图像记忆法:将需要记忆的信息转化为图像,通过视觉记忆来加强记忆效果。例如,将英文单词“tree”转化为一棵树的图像,从而更容易记住。
3. 口诀记忆法:将需要记忆的信息编成口诀或押韵的句子,通过朗朗上口的节奏来加强记忆效果。例如,将英文单词“month”编成“January,February,March,April,May六月不一般”的口诀,从而更容易记住每个月份的名称。
4. 分类记忆法:将需要记忆的信息按照一定的分类标准进行分类,通过分类来加强记忆效果。例如,将英文单词按照颜色、形状、用途等进行分类,从而更容易记住。
5. 重复记忆法:通过多次重复来加深记忆效果。例如,每天复习一次需要记忆的信息,或者在多个时间段进行重复复习。 #
6. 对比记忆法:通过对比相似或相反的信息来加强记忆效果。例如,将英文单词“left”和“right”进行对比记忆,从而更容易记住左右方向的单词。
#
以上就是一些速记技巧和变化形式,希望能对您有所帮助!
常用短语: #
1. ease of use
2. ease up #
3. ease off
#
4. ease into #
5. ease up on #
6. ease the burden
双语例句: #
1. The new software is very easy to use.
#
新软件非常容易使用。
2. She eased her way through the crowd. #
她小心翼翼地从人群中穿过。 #
3. The doctor eased off the patient's pain with a few simple drugs.
#
医生用几副简单的药减轻了病人的疼痛。 #
4. The company is trying to ease into a new era of management.
公司正努力适应新的管理时代。 #
5. We must ease the burden of those who are struggling to make ends meet. #
我们必须减轻那些勉强糊口的人的负担。 #
6. The government is trying to ease the housing crisis by building more affordable homes.
政府正试图通过建造更多负担得起的住房来解决住房危机。
#
7. The process of globalization has made it easier for businesses to expand internationally.
#
全球化的进程使得企业更容易进行国际扩张。 #

京公网安备 11010802021846号