环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

emerged from

2025-04-18 来源:未知 作者:admin

emerged from音标为[??m??d] ,中文翻译为“出现;从…浮现;从…脱颖而出”,其中emerge表示“出现;浮现;暴露”。该词源自古英语,意为“出现”。 #

"emerged from"可以速记为"迎刃而解",其变化形式包括: #

1. 主动语态:The problem emerged from behind the curtain and was solved quickly. #

2. 被动语态:The issue was emerged from and solved quickly. #

对于每个形式的解释如下:

#

主动语态强调了问题在掩盖之后浮现出来,并被迅速解决。这表明问题被发现和解决的过程是主动和积极的。 #

被动语态则强调问题被发现和解决的过程是被动的,也就是说,问题自己浮现出来,而没有被主动发现。这强调了问题的自主性和解决的重要性。

#

每个形式都不少于100字,以确保详细和准确。

#

"emerge from"是一个常用的短语,它的意思是“从...出现,从...显露出来”。以下是6个常用的短语搭配:

#

1. emerge from one's shell 开始表达自己的想法或观点。 #

例句:She emerged from her shell and spoke up about her concerns. #

2. emerge from danger 脱离危险。

#

例句:The ship emerged from the storm unscathed. #

3. emerge from the shadows 公开露面。 #

例句:He emerged from the shadows as the crowd cheered. #

4. emerge from ruins 重建家园。

#

例句:The city has emerged from the ruins and is thriving once again. #

5. emerge from bankruptcy 破产重整后重新开始。

#

例句:The company has emerged from bankruptcy and is now back on its feet.

#

6. emerge from one's studies 毕业。 #

例句:She emerged from her studies with a degree in biology. #

在使用"emerge from"这个短语时,需要注意它的主语通常是一些抽象的概念,如想法、观点、危险、阴影、废墟和破产等。同时,这个短语也可以用于描述人从某个地方出现或露面,但这种情况下通常需要使用被动语态。 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心