Englishing
以下是一些英语音标及其中文翻译和中文词源的例子: #
/i:/ (清音) - 发音时,唇形保持自然,舌尖轻接触上齿龈,声带轻颤,气流经过口腔时不受阻碍,但气流较弱。 发音词例如:peach(桃子) #
音译:易(yì) 中文词源:“易”的本义作“交易”解,就是“使交换”的行为,故而凡是“容易”之义,“易”字都从“易”得声。 #
/a:/ (浊音) - 发音时,双唇微开,嘴角向两边咧,舌尖向后缩,舌后部向软腭抬起,但不要接触上软腭,使气流受阻而发出浑厚的声音。发音词例如:father(父亲) #
音译:啊(ā) 词源不明
/u:/ (浊音) - 发音时,双唇拢成圆形后缩,舌头向后略斜,口腔中的气流畅通无阻,发出后滑音。发音词例如:food(食物) #
音译:乌(wū) 中文词源:“乌”字从“鸟”从“乌”,表示字义与“鸟”有关,本义是“乌鸦”。 #
/e/ (清音) - 发音时,嘴唇向两边拉点,舌位稍低一点,接近齿背,声带不颤动。发音词例如:he(他) #
音译:诶(ēi) 中文词源:“诶”字从“欸”得声。而“欸”字从“诶”得声。
/?/ (清音) - 发音时,嘴唇扁平,舌头前伸略低一点,声带不颤动。发音词例如:apple(苹果)
音译:啊普(ǎi) 中文词源:可能是由古英语中表示“鱼”的词形变化演变而来。 #
/i/ (清音) - 发音时,嘴微张,舌头放在口腔内,声带不颤动。发音词例如:it(它)
#
音译:一(yī) 中文词源:“一”的本义是“专一”,在古代文献中,“一”可以表示“一国”、“一代人”。 #
/?/ (浊音) - 发音时,嘴唇微圆、放松向前突出一点、舌尖抵住下齿背、舌位半高、气流较弱。发音词例如:er(他)
音译:额(é) 中文词源:“额”字从“页”得声。而“页”字从“首”得声。
#
请注意,这些音标和中文翻译仅供参考,因为不同的英语口音可能会有不同的发音方式。 #
以下是一些速记技巧和变化形式,每个不少于100字: #
1. 联想记忆法:通过联想记忆单词,将单词与图像、声音、动作等联系起来,帮助记忆。例如,“bank”可以想象成银行里的存折,“bankrupt”可以想象成破产的人在倒垃圾。
变化形式:名词、动词、形容词、副词等都有可能通过词形变化来记忆。例如,名词的复数形式可以通过添加“-s”或“-es”来记忆,动词的时态可以通过添加不同的时间或情态词来记忆。
2. 词根词缀法:通过记忆词根和前缀、后缀来记忆单词,这种方法可以帮助快速扩大词汇量。例如,“unhappy”中的“un”表示否定,而“happy”表示高兴的,所以“unhappy”表示不高兴的。
变化形式:词根词缀法同样适用于词形变化。例如,形容词和副词之间的转换可以通过添加或删除“-ly”来实现。
#
3. 语境记忆法:将单词放在句子或语境中记忆,有助于理解单词的含义和用法。例如,“The book is on the table.”这句话可以帮助记忆“book”和“table”两个单词。
变化形式:语境记忆法同样适用于词形变化。例如,在句子“He is a doctor.”中,“doctor”是名词,而在句子“He is a retired doctor.”中,“doctor”变成了形容词。 #
以上技巧和变化形式仅供参考,可以根据自己的实际情况选择适合自己的方法。 #
常用短语:
1. by the way 顺便问一下 #
2. all over 到处 #
3. at the same time 同时 #
4. break away 脱离
#
5. come up 走上前来
#
6. fall apart 破裂
双语例句:
1. By the way, where did you get that amazing scarf? 顺便问一下,你那条惊人的围巾是在哪儿买的? #
2. They are all over the park, playing football. 他们在公园的各个角落踢足球,到处都是。
#
3. At the same time, we mustn't neglect our studies. 同时,我们不能忽视学习。#p#分页标题#e# #
4. After the breakaway, they managed to form a new group and continue the race. 在脱离之后,他们设法组成一个新的队伍并继续比赛。 #
5. The sculpture fell apart when it was hit by a heavy object. 当雕塑被重物撞击时,它破裂了。
6. The cake fell apart when I tried to cut it. 我切蛋糕时它都碎了。
7. After falling apart, they managed to put it back together again. 在破裂之后,他们设法把它重新拼凑起来。
#
以上短语和例句仅供参考,具体使用时可能需要根据语境进行调整。 #

京公网安备 11010802021846号