环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

enmities

2025-04-21 来源:未知 作者:admin

enmity的音标是[?n?m?ti],中文翻译为敌意、仇恨。 #

在中英文翻译中,这个词的词源是拉丁语,表示“敌意”或“仇恨”。这个词通常用于描述人与人之间或团体之间的敌对关系。

#

enmities速记技巧: #

1. 建立明确的记忆联想:将敌对国家和友好国家的名称与相关人物、事件、地点等建立明确的联想,以便于记忆。

#

2. 多次重复:通过多次重复,加深对敌对国家名称的印象,有助于记忆。 #

3. 制作记忆卡片:将敌对国家名称制作成记忆卡片,分类整理,方便随时查阅。

#

4. 利用视觉形象:利用视觉形象,如敌对国家国旗、地图等,将国家名称与视觉形象相结合,有助于记忆。 #

变化形式:

#

1. 口诀法:将敌对国家名称编成口诀或歌曲,方便记忆。 #

2. 故事法:通过讲述与敌对国家相关的小故事,将国家名称融入故事情节中,有助于记忆。 #

3. 对比法:将敌对国家的相似之处和不同之处进行对比,有助于区分记忆。 #

4. 图表法:通过绘制图表,将敌对国家地理位置、人口、经济等数据展示出来,方便记忆。

#

各个不少于100字的内容主要围绕如何更有效地记住这些信息展开。希望这些技巧对你有所帮助! #

enmity的常用短语: #

1. be at enmity with:与...结仇 #

2. bear enmity against:对...怀有敌意

#

3. entertain enmity:怀有敌意

#

4. hold enmity with:与...有仇

#

5. be at variance with:与...意见不合 #

6. be at daggers drawn with:与...关系紧张 #

双语例句:

#

1. They are at daggers drawn with each other, and there is no possibility of reconciliation. 他们之间的关系紧张到了极点,已经不可能和解了。

#

2. They have been at enmity for years, but now they have buried the hatchet. 他们多年来的敌对情绪已经化解。 #

3. They have been at enmity for a long time, but now they have buried the hatchet and are trying to reconcile. 他们长期以来一直处于敌对状态,但现在他们已经和解并试图重修旧好。

#

4. They are at enmity with each other, and there is no possibility of reconciliation. 他们彼此之间有仇,不可能和解。

#

5. He nursed a grudge against his enemy for years, but now he has buried the hatchet and is trying to make up for lost time. 他多年以来一直对敌人怀恨在心,但现在他已经和解并试图弥补失去的时间。 #

6. They have been at enmity for decades, but now they have buried the hatchet and are trying to put the past behind them. 他们几十年来一直处于敌对状态,但现在他们已经和解并试图把过去的事情抛在脑后。 #

7. They have been at enmity for years, but now they have reconciled and are working together again. 他们多年来的敌对情绪已经化解,现在他们再次携手合作。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心