equitant
equitant 音标为['ekw?nt]:
中文翻译为“等额的,相等的”。
#
词源为拉丁语,意为“相等,相抵”。
以上信息仅供参考,建议通过词典或者询问专业人士获取更准确的信息。
以下是速记技巧和变化形式的示例:
#
速记技巧: #
1. 谐音法:利用汉字的谐音进行快速记忆。例如,可以将“友谊(yǒu nì)”谐音成“又扭捏”,这样就可以快速记住这两个词。
2. 形象联想法:利用形象联想,将需要记忆的词汇与某种具体的图像或场景联系起来,从而增强记忆效果。例如,“针鼹鼠”可以想象成一只鼹鼠身上插着一根针。 #
3. 口诀法:将需要记忆的词汇编成口诀或押韵的句子,方便记忆。例如,“莫等闲,白了少年头,空悲切”可以编成“莫等闲,头空悲”,便于记忆。 #
变化形式:
#
1. 填空法:在一段文字中留出空格,通过速记技巧填入需要记忆的词汇。
#
2. 听写法:通过听一段录音,将听到的词汇写下来,锻炼速记能力。
3. 默写法:将需要记忆的词汇写在一张纸上,反复默写,加深记忆。 #
4. 联想记忆游戏:通过联想不同的场景、图像和故事,将需要记忆的词汇串联起来,提高记忆效果。 #
以上内容仅供参考,建议根据自身需求选择合适的速记技巧和变化形式。
常用短语:
1. equivalent to #
2. in equivalent amounts
3. equivalent in value
#
4. equivalent in quality #
5. equivalent in amount
6. equivalent in significance
双语例句: #
1. The two amounts are equivalent to each other. (这两个金额是相等的。)
#
2. The two items are equivalent in value. (这两个物品在价值上是相等的。)
3. The two methods are equivalent in terms of effectiveness. (在有效性方面,这两种方法是一样的。)
#
4. We need to make equivalent amounts of payment for the goods. (我们需要对货物支付相等的金额。)
#
5. The two countries have equivalent in quality resources. (这两个国家在资源质量上是相当的。)
6. The two organizations have equivalent in importance missions. (这两个组织具有同等重要的使命。)
7. The two languages are equivalent in usage and meaning. (这两种语言在用法和含义上是相等的。)

京公网安备 11010802021846号