环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

etc

2025-04-24 来源:未知 作者:admin

根据您的请求,以下是一些含有音标的中英文翻译和中词源: #

1. Etc. - [i?t?] #

中文翻译:等等。

#

词源:来自拉丁语 et cetera,意为“等等”。 #

2. etc. - [??set?]

#

中文翻译:等等。

#

词源:来自拉丁语 et cetera,意为“等等”。

#

3. etcetera - [??set?r?] #

中文翻译:等等等等。

#

词源:来自拉丁语 et cetera,意为“等等”。

#

4. accent - [??ske?nt] #

中文翻译:口音;重音。

#

词源:来自拉丁语 accentus,意为“重音”。 #

5. chalk - [t???k]

#

中文翻译:粉笔。

#

词源:来自古英语 cwic,意为“白色”,和 cwician,意为“画家”结合使用,因为早期的粉笔是用白色石头制成的。 #

6. etceterad - 暂无中译。

#

请注意,这些只是一些常见的例子,并且可能存在一些例外或变体。音标和中文翻译是根据常见的用法和词源得出的,但具体情况可能会有所不同。 #

以下是一些速记技巧和变化形式的示例,每个不少于100字: #

1. 联想记忆法:将需要记忆的单词与熟悉的图像、声音、动作等联系起来,如“elephant”可以想象一个大象在用长鼻子吹喇叭。 #

2. 字母组合法:将多个单词中的字母组合进行重新排列组成新的单词,如“quickly”可以分解为“quick”和“ly”组成新的单词“klyn”。

#

3. 口诀记忆法:将需要记忆的单词编成口诀或歌曲,如“apple, orange, banana”可以编成“A-P-P-L-E, orange is a fruit full of seeds”。

#

4. 对比记忆法:将容易混淆的单词进行对比记忆,如“speed”和“speedometer”,可以通过对比速度和速度计来记忆。 #

5. 故事串联法:将需要记忆的单词融入一个故事中,如“bookcase”可以想象一个书架上放着一本打开的书。

#

6. 感官记忆法:通过视觉、听觉、触觉等多种感官来记忆单词,如通过看图片、听录音、动手写等方式来记忆单词。

#

7. 词根词缀法:了解单词的词根和词缀,通过推理来记忆单词,如“preparation”是由前缀“pre”和词根“paration”组成,表示“准备”。 #

以上技巧和变化形式仅供参考,你可以根据自己的实际情况进行调整和运用。同时,记得多尝试不同的方法,找到最适合自己的速记技巧。

#

常用短语:

#

1. Eat your heart out #

2. Eat humble pie

#

3. Eat, sleep and repeat

#

4. Eat like a king

#

5. Eat from the rich #

6. Eat one's words #

双语例句:

#

1. Eat your heart out, those who have just finished work and are enjoying a delicious meal. (eat your heart out)

#

2. She ate humble pie and apologized to her boss for her mistake. (eat humble pie)

#

3. They will eat like kings on this trip, sleeping in and repeating what they want to do. (eat like a king, sleep like a king) #

4. They always eat from the rich, but they never take anything from them. (eat from the rich)

#

5. She had to eat her words and admit she was wrong. (eat one's words) #

6. They eat one another's words and try to make peace. (eat one another's words) #

7. I'm going to eat one of those sandwiches and then we'll eat our words if they're not good enough. (eat one's words) #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心