evacuating
evacuating的音标是[?'v?kt?e?t??],中文翻译为撤离、撤退,它的词源是拉丁语动词 evacuo,意为“我搬空,我驱逐”。这个词源表明evacuating的含义是撤离、撤退。 #
以下是速记技巧和变化形式的示例,每个不少于100字: #
速记技巧:
#
1. 音节划分:将单词的音节划分成小的部分,有助于记忆每个音节对应的字母或符号。
2. 联想记忆:通过联想将单词与熟悉的事物或场景联系起来,有助于记忆单词的形状和意义。 #
3. 视觉化:将单词转化为图像或场景,有助于记忆单词的形状和意义,同时增强记忆的持久性。
4. 重复复习:定期复习已学过的单词,有助于巩固记忆,防止遗忘。 #
变化形式:
#
1. 词性变化:掌握不同词性的单词及其变化形式,有助于理解和应用语言。 #
2. 缩略词:使用单词的缩略词,有助于快速记忆较长单词的发音和意义。 #
3. 符号代替:使用符号或字母代替单词中的某个部分,有助于快速记录和传达信息。 #
4. 图像化变化:将单词中的某些部分转化为图像,有助于记忆和理解单词的变化形式。
#
以上内容仅供参考,建议根据自身需求选择技巧和变化形式。 #
常用短语:
#
1. evacuate the building #
2. evacuate the area
#
3. evacuate the hospital
4. evacuate the patients
#
5. evacuate the injured
#
6. evacuate the survivors #
双语例句:
1. The fire department evacuated the building in case of emergency. (消防部门为了应急情况而撤离了建筑物。) #
2. The area was evacuated after a natural disaster. (在自然灾害发生后,该地区被撤离。) #
3. The hospital had to evacuate all patients due to a bomb explosion. (由于炸弹爆炸,医院不得不撤离所有病人。)
#
4. Evacuation of the injured was carried out immediately after the accident. (事故发生后,立即进行了伤者撤离工作。) #
5. After the tsunami, thousands of survivors were evacuated to shelters. (海啸过后,成千上万的幸存者被撤离到避难所。)
6. Evacuation efforts are ongoing as the hurricane approaches. (随着飓风的逼近,撤离工作正在进行中。)
#
7. Evacuation routes have been established in case of emergency. (在紧急情况下,已经制定了撤离路线。)

京公网安备 11010802021846号