环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

exemplifier

2025-04-27 来源:未知 作者:admin

exemplifier的音标为[?k?zempl?fa??(r)],中文翻译为“范例制造者”,其中文词源是“范例”、“制造者”。该词源为拉丁语,意为“以例子说明”。在英语中,exemplifier常被用作动词,表示“以例子说明”或“为……提供范例”。

#

速记技巧: #

1. 音节法:将每个单词的发音分解为音节,通过记忆音节来快速回忆单词。

#

2. 词根词缀法:通过记忆词根词缀来推断单词的含义,从而快速记忆大量单词。 #

3. 联想记忆法:通过联想与单词相关的场景或事物,增强记忆效果。

#

4. 图片记忆法:将单词与图片联系起来,通过视觉刺激增强记忆效果。

#

5. 声音记忆法:通过听单词发音来加强记忆,同时可以锻炼听力能力。

#

6. 分类记忆法:将单词按照类别进行分类,方便记忆和管理。

#

7. 间隔重复法:定期复习已学过的单词,通过间隔重复来加深记忆。

#

8. 书写记忆法:通过书写单词来加强记忆,同时可以锻炼手脑协调能力。

#

9. 对比记忆法:将相似或易混淆的单词进行对比记忆,提高辨析能力。

#

10. 速度训练法:通过训练快速记忆单词,提高速记能力。 #

变化形式: #

1. 缩写形式:如将长句子的意思概括成几个关键词,用首字母缩写形式快速记录下来。

#

2. 符号标记法:在阅读或听力材料时,用符号或图形标记关键词或重点信息,方便回顾。 #

3. 表格整理法:将信息整理成表格,方便对比、归纳和记忆。 #

4. 关键词提取法:在写作或口语表达时,快速提取与主题相关的关键词,组织成句子或段落。 #

5. 语音识别法:通过语音识别技术将听到的内容转化为文字,方便记录和回顾。 #

6. 图像转写法:将图像信息转化为文字记录,适用于视频字幕、会议记录等场景。 #

7. 多模态速记法:结合多种媒介和工具(如录音、视频、图片等)进行速记,提高信息处理效率。 #

8. 自动化速记法:通过学习自然语言处理技术,如语音识别、机器翻译等,实现自动化速记。

#

9. 速记软件:使用专门的速记软件,如速录软件、语音转写软件等,提高速记效率和质量。

#

10. 团队协作:在团队工作中,采用团队协作的方式进行速记,分工合作,提高速记效率。 #

常用短语: #

1. by the way 顺便问一下

#

2. in a word 简而言之

#

3. at the same time 同时 #

4. on the other hand 另一方面 #

5. for example 例如 #

6. take for example 以...为例

#

双语例句:

#

1. I'll call you later by the way. 顺便问一下,我一会儿再给你打电话。

#

2. In a word, we must solve this problem or it will continue to grow. 简而言之,我们必须解决这个问题,否则问题将继续恶化。 #

3. On the other hand, we must accept that we are all imperfect and make allowances for each other's mistakes. 另一方面,我们必须接受我们都是不完美的,并互相原谅对方的错误。 #

4. For example, if you want to learn a new language, you need to spend time studying grammar and speaking practice. 例如,如果你想学习一门新语言,你需要花时间学习语法和进行口语练习。

#

5. Take learning a new instrument for example, it takes years of practice to become proficient at it. 以学习一种新乐器为例,需要经过多年的练习才能熟练。 #

6. At the same time, we must remember that we are all unique and have our own strengths and weaknesses. 同时,我们必须记住我们都是独一无二的,都有自己的优点和缺点。

#

7. On the contrary, we should try to be more understanding and supportive of each other's differences and challenges.相反,我们应该尝试更加理解和支持彼此的不同和挑战。#p#分页标题#e#

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心