extradite
extradite的音标是[?k?str?da?t],中文翻译为“引渡”。这个词来源于拉丁语,意为“把一个人从一地带到另一地”,通常用于法律领域,指将一国犯罪嫌疑人或罪犯移交给另一国。 #
以下是速记技巧和变化形式的示例,每个不少于100字: #
速记技巧:
#
1. 联想记忆法:通过联想将单词与熟悉的事物相联系,帮助记忆。 #
2. 音节划分法:将单词按照音节进行划分,有助于快速记忆。
#
3. 口诀记忆法:将单词编成口诀,方便记忆。 #
4. 重复记忆法:通过反复复习,加深记忆。
5. 语境记忆法:将单词放在句子或文章中记忆,提高记忆效果。 #
变化形式:
1. 名词复数形式:在名词末尾加-s或-es,如book-books,apple-apples。
2. 动词第三人称单数形式:在动词末尾加-s或-es,如likes,runs。 #
3. 形容词比较级形式:在形容词末尾加-er或-est,如happy-happier,long-longest。
#
4. 形容词/副词原级形式:直接在单词末尾加-ly,如slow-slowly。
5. 名词所有格形式:通过在名词后加上’s或of短语来表示所有关系,如Tom’s car,the owner’s room。
以上内容仅供参考,建议根据个人的学习情况和喜好来选择适合自己的速记技巧和变化形式。
extradite的常用短语:
#
1. extradite sb to (v.+n.) 把某人引渡到某地,移交给某国审判 #
2. extradite sb for sth 引渡某人以某事受审
3. request/demand extradite sb 要求/要求引渡某人
4. request/demand extradition 要求引渡 #
5. request/demand the extradition of sb 要求引渡某人
6. request/demand the surrender of sb 要求交出某人 #
双语例句: #
1. The court ordered the extradition of the fugitive to the United States. 法庭下令将逃犯引渡到美国。 #
2. The government requested that he be extradited to stand trial for murder. 政府要求将他引渡到另一国以审判他犯下的谋杀罪。
3. The court has ordered his extradition to France for trial on a rape charge. 法庭已下令将他引渡到法国,就强奸指控进行审判。 #
4. The government has requested that he be extradited to stand trial for drug trafficking. 政府要求引渡他以审判贩毒罪。
5. The court has ordered the extradition of the suspect to the United States for trial on a murder charge. 法庭已下令将嫌疑人引渡到美国,就谋杀指控进行审判。 #
6. The court has ordered the extradition of the suspect to France for trial on a rape charge. 法庭已下令将嫌疑人引渡到法国,就强奸指控进行审判。
7. The government has demanded that he be extradited to stand trial for treason. 政府要求引渡他以审判叛国罪。

京公网安备 11010802021846号