falling-out
falling-out的音标是['f??l?? a?t],中文翻译为“争吵;不和;闹翻;不和的原因”。这个词源自英语,其中falling意为“落下;倒塌”,out意为“出来;出现;暴露”。因此,这个词可以理解为“争吵或不和的原因”。
以下是速记技巧和变化形式的示例:
速记技巧: #
1. 音码法:通过拼音快速记录单词或短语。
2. 字母缩写法:将单词或短语中的关键字母或单词缩写来记忆。 #
3. 图像记忆法:将单词或短语与图像联系起来,通过视觉记忆来记忆。 #
4. 口诀法:将单词或短语编成口诀,方便记忆。
#
5. 谐音法:利用单词或短语中文谐音来记忆。 #
6. 联想记忆法:通过联想将单词或短语与相关事物联系起来,帮助记忆。
变化形式:
1. 速记卡片:使用速记卡片进行自我学习和复习,方便快捷。
#
2. 速记软件:使用专门的速记软件,如讯飞等,可以快速记录和复习。 #
3. 速记比赛:参加速记比赛可以锻炼自己的速记能力,同时也可以了解其他选手的技巧。
#
4. 速记小组:成立速记小组,互相学习和交流速记技巧,共同进步。
#
5. 速记应用场景:在日常生活中,如会议记录、新闻报道等场景中,速记技巧可以发挥重要作用。 #
6. 速记训练营:参加专门的速记训练营,接受专业指导和训练,提高速记能力。
#
以上内容仅供参考,建议根据自身需求和实际情况选择相应的速记技巧和变化形式。 #
常用短语:
#
1. falling out of love
2. falling out with #
3. falling apart #
4. falling behind #
5. falling into disuse
#
6. falling asleep #
双语例句: #
1. She fell out of love with him when she found out he was cheating on her. (她发现他欺骗她后,她与他分手了。) #
2. They fell out with their neighbours over a trivial dispute. (因为一次小争执,他们与邻居闹翻了。) #
3. The building is falling apart after years of neglect. (这座建筑因为多年无人照料而逐渐破败。) #
4. She is always falling behind in her work because she procrastinates. (她总是因拖延而工作落后。) #
5. This old saying has fallen into disuse nowadays. (这个老说法现在已经不常用了。) #
6. She fell asleep as soon as she sat down in her favourite armchair. (她一坐在最喜欢的扶手椅上就睡着了。)

京公网安备 11010802021846号