falter
falter的音标是[?f??lt?(r)],中文翻译为“犹豫、动摇、衰退”,其词源是动词fail。在词源上,falter表示“失败、衰退”的意思,通常与fail联系在一起,因此中文翻译为“动摇、犹豫”。
以下是速记技巧和变化形式的示例: #
速记技巧: #
1. 简化:将复杂的文字或数字简化成简单的图像或符号,这样可以快速记忆。 #
2. 串联:将需要记忆的信息串联起来,形成一个有逻辑的故事或顺序,这样可以更容易地记住。
3. 谐音:利用汉字的谐音特性,将需要记忆的信息转化为有趣的语音,这样可以轻松记住。 #
4. 位置法:将需要记忆的信息与特定的位置或空间联系起来,这样可以形成长期记忆。
#
5. 联想记忆:通过联想将需要记忆的信息与已知的信息联系起来,这样可以更容易地记住。
变化形式: #
1. 视觉变化:例如改变字体、颜色或背景,或者使用视觉动画来吸引注意力。
#
2. 听觉变化:使用声音、音乐或语音来帮助记忆。
#
3. 触觉变化:通过触摸、震动或感觉来增强记忆效果。
#
4. 味觉和嗅觉变化:将需要记忆的信息与食物或气味联系起来,这样可以更有效地记忆。 #
5. 动作变化:通过肢体动作、舞蹈或表演来增强记忆效果。
以上内容仅供参考,速记技巧和变化形式有很多种,建议咨询专业人士获取更准确的信息。 #
"falter" 的常用短语: #
1. falter under pressure: 在压力下动摇。
#
2. falter in one's resolve: 决心动摇。 #
3. falter in one's steps: 步伐不稳。 #
4. falter in one's speech: 说话犹豫。
5. falter in one's performance: 表现不佳。
6. falter in one's memory: 记忆力衰退。 #
以下是 "falter" 的双语例句: #
1. She couldn't quite keep up her pace, she was feeling a bit dizzy and her legs were starting to falter. (她感到有点头晕,腿也开始发软,所以她无法保持原来的步伐。)
2. He was nervous and his hands were trembling, he couldn't quite remember his speech and started to falter. (他很紧张,手在颤抖,他无法完全记住他的演讲,开始犹豫不决。)
#
3. She was feeling a bit dizzy and her legs were starting to falter, she had to stop and rest for a while. (她感到有点头晕,腿也开始发软,她不得不停下来休息一会儿。) #
4. He was feeling the pressure and started to falter under it, he couldn't quite keep up his resolve. (他感到压力很大,开始动摇,无法保持决心。)
5. She was nervous and her speech started to falter, she couldn't quite remember what she wanted to say. (她很紧张,说话开始犹豫,她无法完全记住她想说什么。)
6. The company started to falter after the economic crisis hit, they couldn't keep up with the competition and lost market share. (经济危机过后,公司开始动摇,他们无法跟上竞争并失去了市场份额。) #
7. She was feeling a bit dizzy and her legs were starting to feel weak, she had to stop and rest for a while before continuing on her journey. (她感到有点头晕,腿也开始发软,在继续前行之前,她不得不停下来休息一会儿。) #

京公网安备 11010802021846号