famulus
Famulus的英式音标(fa??m?l??s)和美式音标(fa??m?l??s)都相同,它的词源是拉丁语词根“famulus”,意为“仆人”或“随从”。在英语中,它通常用作形容词,表示“仆人的”或“随从的”。
#
速记技巧:
1. 简化词汇:使用常用的、简单的词汇代替复杂的语言。 #
变化形式:使用缩写、同义词、短句等方式进行词汇简化,提高记忆效率。
#
2. 联想记忆:通过联想将需要记忆的信息与已经熟悉的图像、声音等联系起来。
变化形式:利用图像、声音、动作等创造联想,使记忆更加生动有趣。 #
3. 重复练习:通过重复来加深记忆,不断回顾和复习已经学过的信息。 #
变化形式:采用多种重复方式,如听录音、看笔记、实际操作等,提高记忆效果。 #
4. 规律总结:将需要记忆的信息按照一定的规律进行分类和总结,方便记忆。
#
变化形式:总结出各种规律和模式,如使用口诀、顺口溜等方式进行记忆。
#
5. 创造记忆术:创造独特的记忆术,如位置记忆法、数字密码等,提高记忆效率。 #
变化形式:结合实际情况,创造适合自己的记忆术,如利用空间位置、数字组合等方式进行记忆。 #
速记技巧的变化形式可以帮助我们更好地理解和应用速记方法,提高记忆效率。同时,这些技巧也可以帮助我们更好地应对各种考试和实际应用场景中的信息记忆问题。 #
常用短语:
#
1. family tree 家谱 #
2. family reunion 家庭团聚
#
3. family planning 计划生育
4. family values 家庭价值观
#
5. take one's family into consideration 考虑某人家庭情况 #
6. family feud 家庭纠纷 #
双语例句:
#
1. We are trying to build a family tree to trace our ancestors. (我们正在努力构建家谱以追溯我们的祖先。)
#
2. The family reunion was a joyful occasion, with everyone reunited after many years apart. (家庭团聚是一个令人高兴的场合,大家多年后重聚在一起。) #
3. Family planning has become a hot topic in modern society. (计划生育已成为现代社会的一个热门话题。)
#
4. We should respect our family values and maintain good family relations. (我们应该尊重我们的家庭价值观并保持良好的家庭关系。)
5. He took his family into consideration when making a decision. (他在做决定时考虑到了他的家庭。)
#
6. There has been a long-standing family feud between the two families. (这两个家族之间一直存在长期的家庭纠纷。) #
7. The family was torn apart by the divorce, but they managed to reconcile later on. (这个家庭因离婚而四分五裂,但后来他们设法和解了。)

京公网安备 11010802021846号