fascinator
fascinator的音标是[?f?s?n??(r)],中文翻译为“令人着迷的人或物”、“做发型的人”、“发带”。这个词来源于英语单词fascinate,意思是“迷住”、“吸引”。这个词通常用于描述那些能够吸引注意力并让人感到愉悦的人或物。 #
速记技巧: #
1. 音节划分:将单词划分为音节,有助于快速记忆。
2. 字母缩写:对于常用的单词或短语,可以将其首字母缩写,形成速记符号。
3. 图像记忆:利用图像将单词或短语联系起来,有助于记忆。 #
4. 联想记忆:通过联想,将单词与相关事物联系起来,有助于记忆。 #
5. 口诀记忆:利用口诀将单词串联起来,有助于记忆。 #
6. 重复记忆:通过反复复习,加深记忆。 #
7. 实践应用:将速记技巧应用于实际场景中,有助于巩固记忆。
变化形式:
#
1. 缩略词:将单词的首字母缩写,形成速记符号。
#
2. 符号化:将单词中的某些字母或部分用符号代替,形成速记符号。
#
3. 图像化:将单词中的字母转化为图像,形成视觉记忆。 #
4. 口诀化:将多个单词或短语串联起来,形成口诀,方便记忆。
#
5. 故事化:将速记技巧编成一个故事,帮助记忆。
#
6. 联想记忆法:通过联想其他相关或相似的事物来帮助记忆。 #
7. 语境记忆法:将单词放在特定的语境中记忆,有助于理解与记忆。 #
以上技巧需要根据实际情况灵活运用,以达到最佳的速记效果。 #
fascinator 的常用短语: #
1. be the focal point of attention 成为关注的焦点 #
2. be the talk of the town 成为城里的话题
3. be the talk of the town for a while 成为一段时间内人们谈论的话题
4. be the center of attention 成为注意力的中心
#
5. be the talk of one's social circle 在社交圈子里成为话题
#
6. be the talk of a particular group 在某个特定群体中成为话题
#
双语例句:
#
1. She was the focal point of attention at the party, with everyone wanting to talk to her. (她在聚会上成为关注的焦点,每个人都想和她交谈。) #
2. She was the center of attention at the wedding, with everyone wanting to take photos with her. (她在婚礼上成为注意力的中心,每个人都想和她合影。)
3. She always manages to be the talk of her social circle, with her fashion sense and style always in the spotlight. (她的时尚感和风格总是成为社交圈子的焦点。) #
4. He was the talk of the town for a while after he won the lottery. (他赢得彩票后,成为了城里一段时间内人们谈论的话题。)
#
5. She always wears a fascinator that is the talk of every party she attends. (她总是戴着引人注目的头饰参加各种聚会,每次都能成为聚会的焦点。) #
6. She's always the center of attention at her friend's parties, with her unique fascinator and fashion sense always catching people's eyes. (在朋友聚会时,她总是成为关注的中心,她的独特头饰和时尚感总是引人注目。)
#
7. She's always looking for a new fascinator to add some extra sparkle to her outfit, and loves to try out new trends. (她总是寻找新的头饰来为她的服装增添一些额外的闪光点,并且喜欢尝试新的潮流。) #

京公网安备 11010802021846号