fatheaded
fatheaded,中文翻译为“愚蠢的;头脑简单的”,音标为['f?t'hed?d]。这个词来源于英语,意思是“愚蠢的;头脑简单的”,通常用来形容一个人缺乏思考能力或判断力。这个词中的“fat”表示“愚蠢的”,而“head”表示“头脑”,所以“fatheaded”就是指头脑愚蠢的人。 #
以下是列出的一些速记技巧和变化形式,每个不少于100字:
1. 联想记忆法:通过联想将需要记忆的信息与已知的信息联系起来,形成一种记忆链,帮助记忆。例如,将单词“bank”与“bankruptcy”联系起来记忆。 #
2. 图像记忆法:将需要记忆的信息转化为图像,通过视觉记忆来加强记忆。例如,将单词“sunrise”想象成太阳从地平线上升起的画面。 #
3. 口诀记忆法:将需要记忆的信息编成口诀或押韵的句子,方便记忆。例如,将单词“elephant”的字母编成“e-le-phant”,便于记忆。
4. 对比记忆法:通过对比相似或相反的信息来加强记忆。例如,将单词“right”和“left”进行对比记忆。 #
5. 重复记忆法:通过多次重复来加深记忆。例如,每天复习一次需要记忆的信息,逐渐加强记忆。
6. 间隔重复法:每隔一段时间重复一次需要记忆的信息,以避免遗忘。
#
7. 手指记忆法:通过手指来帮助记忆数字、字母等信息的顺序。 #
8. 故事记忆法:将需要记忆的信息融入一个故事中,通过故事情节来加强记忆。
9. 位置学习法:将需要记忆的信息放在一个固定的位置上,通过反复查看来加强记忆。 #
10. 声音记忆法:通过听录音、朗读等方式来加强听觉记忆。
#
以上是一些速记技巧的变化形式,可以根据实际情况选择适合自己的方法来加强记忆。同时,要保持积极的心态,相信自己能够记住需要记忆的信息,并不断尝试和实践新的方法来提高自己的速记能力。 #
“fatheaded”在英语中通常用来形容某人过于自信、固执己见或者缺乏深思熟虑。以下是一些常用的短语和例句:
短语:
#
1. be full of oneself 自以为是 #
2. be too headstrong to listen to reason 顽固不化,听不进劝告
3. be too pigheaded to listen to reason 顽固不化,听不进劝告
#
4. be stubbornly pigheaded 顽固不化
#
5. be too headstrong for one's own good 自作聪明
6. be too pigheaded to see the truth 顽固不化,视而不见 #
例句: #
1. He's always been a bit of a fathead, full of himself and unable to listen to anyone else's opinion. #
2. She's a stubbornly pigheaded person who won't listen to reason.
#
3. He's too headstrong for his own good, always making decisions without considering the consequences.
#
4. He's a bit of a know-it-all, always thinking he knows everything and being too pigheaded to listen to other people's opinions. #
5. She's a stubborn person who won't change her mind no matter what you say, she's too headstrong to listen to reason. #
6. He's so fatheaded that he can't see the truth even when it's staring him in the face.
#
7. She's always been a bit too full of herself, she's too pigheaded to take criticism well. #
希望以上内容对你有所帮助! #

京公网安备 11010802021846号