环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

federal judge

2025-05-02 来源:未知 作者:admin

federal judge音标为['fed?r?? ld???z];中文翻译为联邦法官;其中文词源为联邦-政府-法官。该词源为美国联邦法院系统中的法官,他们通常由各州选出的律师担任,负责审理涉及联邦法律的案件。

#

速记技巧:

#

1. 学会使用缩写词。例如,将“the”、“and”、“for”等常用词简化为“t”、“a”、“f”等。

#

2. 学会使用符号和图形。例如,用“↑”表示上升,“↓”表示下降,“→”表示前进,“←”表示后退等。

#

3. 学会使用符号代替词。例如,用“=”表示相等,“≠”表示不相等,“≤”、“≥”表示小于或大于某个数值等。 #

4. 学会使用数字和字母代替词。例如,将“星期一”、“星期二”等用数字和字母代替,如“一”、“二”等。

#

变化形式: #

1. 速记技巧的多样化:除了上述的缩写词、符号、图形、符号代替词、数字和字母代替词外,还可以使用其他多种速记技巧,如使用字母组合代替多个单词或词组等。

#

2. 技巧的灵活运用:速记技巧不是一成不变的,可以根据具体情况灵活运用,如根据需要选择不同的速记技巧,或者将不同的速记技巧结合起来使用。

#

3. 技巧的个性化:每个人的速记技巧都是独特的,可以根据自己的习惯和特点选择适合自己的速记技巧,并不断尝试和改进,以提高速记效率。

#

总之,速记技巧需要不断实践和总结,需要灵活运用和个性化调整,才能更好地提高速记效率。

#

federal judge 的常用短语: #

1. preside over:主持

#

2. preside over a trial:主持审判

#

3. rule in favor of:支持

#

4. rule against:驳回

#

5. grant a motion for:批准…的动议

#

6. issue a ruling:作出裁决

#

双语例句: #

1. The federal judge presided over the trial and issued a ruling in favor of the plaintiff. (一位联邦法官主持了审判并作出了支持原告的裁决。)

#

2. The judge granted the motion for a new trial, citing insufficient evidence as the reason. (法官批准了重做审判的动议,称证据不足为理由。) #

3. The federal judge ruled against the defendant in the case, saying that they had violated the law. (联邦法官裁定被告违反了法律,驳回了他们的诉求。)

#

4. The judge issued a ruling that the defendant must pay the plaintiff's damages. (法官作出裁决,被告必须赔偿原告的损失。)

#

5. The federal judge granted a motion for a mistrial after hearing evidence of misconduct by the prosecutor. (在听到检察官不端行为的证据后,法官批准了请求休庭的动议。)

#

6. The judge issued a ruling that the defendant was not guilty of the crime, citing lack of evidence as the reason. (法官作出裁决,被告无罪释放,称缺乏证据为理由。) #

7. The federal judge presided over the case and issued a ruling that the defendant was not allowed to have contact with the victim's family. (联邦法官主持了此案并作出裁决,被告不得与受害人家庭接触。) #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心