feel in pinch
feel in pinch /?fi?l ?n ??nt?/:在困境中感到;在紧要关头感到为难。
#
词源解释:来自pinch,窘迫,困境,和feel,感到,感觉。
#
中文翻译:可以翻译为“感到窘迫”或“在困境中感到”。
#
词源本土性存疑,可能受到其他语言的影响。 #
以下是列出速记技巧以及变化形式的100字以上的描述: #
速记技巧:
1. 音节划分:将单词划分为音节,有助于快速记忆。
#
2. 联想记忆:通过联想,将单词与图像或其他信息联系起来,增强记忆效果。
#
3. 重复记忆:多次重复记忆,有助于加深印象。 #
4. 语境记忆:将单词放在句子或语境中,有助于理解记忆。 #
5. 对比记忆:将相似或相关的单词进行对比,有助于区分和记忆。 #
变化形式:
#
1. 速记卡片:使用速记卡片可以方便地复习和巩固记忆。 #
2. 语音速记:通过语音速记软件,可以将单词快速记录下来,方便后续复习。
3. 视觉图像:使用视觉图像来帮助记忆,可以将抽象的文字转化为具体的图像,增强记忆效果。 #
4. 小组学习:与同学一起学习速记技巧,可以互相帮助,共同进步。
5. 软件应用:有些软件应用提供了速记功能,可以将单词快速输入并保存,方便随时复习。 #
希望这些描述对你有所帮助!
feel in pinch是一个常用的短语,意思是“在困境中,迫不得已”。以下是6个常用的与feel in pinch相关的短语:
1. feel the pinch:感到经济压力,感到拮据。
#
例句:After the divorce, I felt the pinch of money very much. #
2. be in a pinch:处于困境中,迫不得已。 #
例句:I had no choice but to ask my parents for help when I was in a pinch.
3. pinch pennies:节约,精打细算。
#
例句:We have been pinching pennies to save up for our wedding.
#
4. pinch and save:节约,节省。 #
例句:We have been pinching and saving to pay for our new house.
#
5. tighten one's belt:勒紧裤腰带,节约开支。 #
例句:We have been tightening our belt to make ends meet during these tough times.
#
6. scratch and scrape:竭尽所能,勉强度日。
#
例句:We are scratching and scraping to make ends meet after the recent layoff. #
以上短语都可以与feel in pinch一起使用,表达在困境中感到无奈和无助的情感。以下是7个双语的例句: #
1. We feel in pinch when we have no money to pay the rent.
#
我们没钱交房租时感到很为难。
#
2. I had to feel in pinch and ask my parents for help. #
我不得不迫不得已地向父母求助。 #
3. We have been feeling the pinch after the recent cut in our salary.
#
最近工资被削减后,我们一直感到经济压力。
4. We have been scratching and scraping to make ends meet after the holiday expenses.
假期过后,我们一直在竭尽所能地节约开支。
#
5. We had no choice but to tighten our belt and make do with what we had.
#
我们除了勒紧裤腰带过日子,别无他法。 #
6. It's hard to make ends meet when you have to deal with multiple expenses at once.
一下子要处理多个费用时,很难收支平衡。
7. We were in a pinch when we ran out of gas on the highway.
高速公路上汽油用完时我们处于困境中。

京公网安备 11010802021846号