环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

ferdelance

2025-05-02 来源:未知 作者:admin

ferdelance,中文翻译为“费德尔兰斯”,音标为['ferde?lɑ?ns]。该词来源于拉丁语和法语,意为“耐心地等待”。 #

速记技巧: #

1. 音节划分:将语音进行划分,找到其中的规律,有助于快速记住单词的发音和拼写。 #

2. 字母替换:通过替换单词中的某些字母或字母组合,可以创造出新的单词,帮助记忆。 #

3. 联想记忆:利用单词中的某个字母或元素进行联想,将相关的单词联系起来,有助于记忆。 #

变化形式:

#

1. 名词复数形式:在名词后面加上-s或-es,可以快速记忆单词的数量变化。

#

2. 动词时态变化:根据不同的时态,动词会有不同的形式变化,通过记忆这些变化,可以更好地理解单词的用法。

#

3. 形容词比较级和最高级:形容词有不同的等级变化,可以通过比较记忆这些变化,更好地理解单词的用法。 #

以上是速记技巧和变化形式的简单介绍,希望对你有所帮助。当然,每个人的记忆方式不同,你可以根据自己的习惯和喜好选择适合自己的速记方法。

#

“ferdelance”可能是一个拼写错误,我无法确定正确的短语。但是,我可以为您提供一些常用的英语短语及其双语例句: #

1. talk the talk:说方言(如英语方言)

#

例句:He always talks the New York accent when he's on the phone.

#

2. walk the walk:实际行动 #

例句:He's always walking the walk when it comes to helping others.

#

3. put one's money where one's mouth is:言行一致 #

例句:He always puts his money where his mouth is and helps those in need.

#

4. play by ear:随机应变

#

例句:We always play by ear when we go to concerts.

#

5. hit the ground running:开始工作迅速 #

例句:She hit the ground running when she joined the company. #

6. hit a nerve:触动某人的痛处

#

例句:His comment about my weight hit a nerve with me.

#

7. keep one's feet on the ground:保持冷静,不浮躁 #

例句:He's always keeping his feet on the ground and never gets too excited about anything. #

请注意,这些短语在特定的语境中可能会有不同的含义,因此在使用时请确保理解其语境。 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心