finance minister
finance minister:/?f?n??se?nt/ 财政部长。
中文翻译:财政部长。
#
词源:finance,源于拉丁语finis,意为终点,引申为资金、财产;minister,源于拉丁语ministerium,意为服务、侍奉。因此,finance minister直接翻译为中文就是“财政部长”。
速记技巧: #
1. 学会使用缩写词。例如,将“公司”(Company)缩写为“Co.”,将“政府”(Government)缩写为“Govt.”。 #
2. 使用符号和图形。例如,使用“=”表示等号,使用“↑”表示上升等。 #
3. 简化单词和短语。例如,将“财政预算”(Budget)简化为“财预”。
#
4. 学会使用速记符号表。将常用的速记符号整理成表格,方便查阅。 #
5. 练习记忆技巧。可以使用联想、对比、分类等方法来记忆速记内容。
变化形式:
#
1. 数字和字母的变化形式。例如,将数字转化为字母或符号,或将字母转化为数字或符号。
#
2. 缩略语的变化形式。例如,将全称缩略为简称,或将简称再缩略为更短的简称。
3. 语法和句式变化形式。例如,使用倒装句、省略句等特殊句式来快速记录信息。 #
4. 语境变化形式。根据不同的场合和语境选择不同的速记方式,例如在会议记录中可以使用不同的速记符号来表示不同的角色和发言内容。
#
以上内容仅供参考,建议咨询专业人士获取更准确的信息。 #
常用短语:
1. balance sheet
资产负债表 #
2. budget deficit #
预算赤字 #
3. debt restructuring #
债务重组
4. capital investment #
资本投资 #
5. economic growth #
经济增长
6. tax reform #
税收改革
#
双语例句:
1. The government has been trying to balance the budget by reducing expenditure and increasing revenue. (政府通过减少支出和增加收入来平衡预算。) #
2. The finance minister announced a new tax reform plan to raise revenue and reduce the budget deficit. (财政部长宣布了一项新的税收改革计划,以增加收入和减少预算赤字。) #
3. The balance sheet of the company shows its assets and liabilities. (公司的资产负债表显示了其资产和负债。) #
4. The debt restructuring has been successful in reducing the government's debt burden. (债务重组成功地减轻了政府的债务负担。)
5. Capital investment in infrastructure projects will drive economic growth. (基础设施项目的资本投资将推动经济增长。) #
6. Economic growth is expected to accelerate as the government implements policies aimed at boosting domestic demand. (随着政府实施旨在促进国内需求的政策,经济增长有望加速。) #
7. The finance minister's job is to manage the country's finances and ensure that the government's budget is in line with economic goals. (财政部长的工作是管理国家的财政,并确保政府的预算符合经济目标。) #

京公网安备 11010802021846号