环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

first born

2025-05-04 来源:未知 作者:admin

first born音标为[?f??rst b??rn];

中文翻译为“长子”;

#

词源为古英语,意为“第一个出生的”。

#

对于“first born”的速记技巧和变化形式,可以参考以下内容:

#

速记技巧:

#

1. 联想记忆:将“first”与“first page”(第一页)联系起来,而“born”可以想象为“出生地”,结合起来意为“出生于第一页的孩子”,形象记忆。

#

2. 词根词缀记忆:这个词可以拆分为“first”和“born”,前者通常表示“第一”的意思,而“born”表示“出生”的意思。因此,可以理解为“第一胎”、“头胎”,也就是“长子”。变化形式包括名词和形容词,如单数“first born child”(长子)、复数“first born children”(孩子们中的长子)和形容词“first born”(头胎的)。

#

3. 语境记忆:将“first born”放在相关语境中,如“他是家中的first born,从小就承担起了照顾弟妹的责任”,这样更容易记住。

#

变化形式如下:

#

1. 名词:单数“first born child”(长子)、复数“first born children”(孩子们中的长子)。 #

2. 形容词:表示“头胎的”、“出生的”,可以修饰其他名词。 #

3. 动词形式的变化:无特殊用法,但可根据需要创造新词,如“first-born right”(头胎的权利)。 #

4. 短语搭配:无特殊搭配,但可根据需要创造新短语,如“first-born risk”(头胎风险)。

#

以上内容仅供参考,建议结合实际记忆情况对速记技巧进行灵活运用,并不断丰富和修正记忆方法。 #

常用短语:

#

1. first born son

#

2. first born child

#

3. first in line #

4. first in rank #

5. first in line for

#

6. first in a series #

双语例句:

#

1. She was the first born and always treated as the special one. (她是家中的长女,总是受到特别的照顾。) #

2. He is the first born child in his family and always takes care of his younger siblings. (他是家里最大的孩子,总是照顾他的弟弟妹妹。)

#

3. She is the first in her family to go to university, and she is determined to make a difference. (她是家里第一个上大学的孩子,她决心要有所作为。)

#

4. The first born son inherited the family business and became the leader of the company. (长子继承了家族企业,成为了公司的领导者。) #

5. The first in line for the promotion is usually the most experienced employee. (通常最有经验的员工会得到晋升的机会。)

#

6. The first in rank is always given priority when it comes to resources allocation. (在资源分配方面,总是优先考虑排名第一的人。) #

7. The first in a series of books is always a great way to start a new reading journey. (一连串书籍中的第一本通常是一个开始新的阅读旅程的好方法。) #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心