fiscal charges
fiscal charges音标为['f?sk??z] ,中文翻译为“财政费用”。这个词的词源是拉丁语,意为“财政的”或“税收的”。
#
速记技巧:
1. 音节划分法:将单词中的每个音节划分开来记忆,这种方法可以帮助我们更好地记住单词的发音和拼写。
变化形式:名词单数变复数时,需要将名词的词尾加上“s”;动词第三人称单数时,需要将动词词尾加上“s”或“es”;形容词变为副词时,需要将形容词词尾加上“ly”。 #
2. 联想记忆法:通过联想记忆单词,可以将单词与相关的事物联系起来,帮助我们更好地记住单词的拼写和含义。
#
变化形式:动词时态的变化需要我们根据语境进行判断,同时需要注意动词的语态和时态之间的区别。
3. 语境记忆法:通过在上下文中使用单词来记忆单词,这种方法可以帮助我们更好地理解单词的含义和用法。
变化形式:在英语中,同一个单词在不同的语境中可能有不同的含义。因此,我们需要通过阅读不同类型的文章来扩大词汇量。
#
4. 词根词缀法:通过记忆词根和词缀来记忆单词,这种方法可以帮助我们更快地记住单词的含义和拼写。
变化形式:英语中有许多词根和词缀,它们可以帮助我们更快地记忆单词。同时,我们需要了解这些词根和词缀的含义和用法,以便更好地使用它们。
以上是四种速记技巧及其变化形式,希望对你有所帮助。
#
常用短语:
1. fiscal deficit #
2. tax evasion
#
3. taxation system
#
4. tax revenue #
5. tax burden
6. fiscal policy #
双语例句: #
1. The government must take immediate measures to address the fiscal deficit.
#
政府必须立即采取措施解决财政赤字问题。 #
2. Tax evasion is a serious crime and should be severely punished.
逃税是一种严重的犯罪行为,应该受到严厉惩罚。
#
3. The taxation system in our country is fair and equitable.
我国的税收制度是公平公正的。
4. The government should increase tax revenue to support economic development. #
政府应该增加税收收入以支持经济发展。
5. The tax burden should be reasonably distributed among different sectors of society.
税收负担在社会各阶层之间应该合理分配。
#
6. Fiscal policy should be used to promote economic growth and stabilize the economy. #
财政政策应该被用来促进经济增长和稳定经济。 #
7. The government's fiscal policy should be based on a comprehensive consideration of various factors.
#
政府的财政政策应该基于各种因素的全面考虑。 #

京公网安备 11010802021846号