fizzle out
fizzle out 的音标是[?f?zl a?t],中文翻译为“嘶嘶作声地消失;无生气地衰减”。这个词组来源于英语,其词源可以追溯到17世纪,当时这个词组主要用来描述火药的嘶嘶声。随着时间的推移,这个词组逐渐演变为一个形容词,用来描述事物逐渐消失或失去活力。 #
以下是速记技巧和变化形式的示例,每个不少于100字: #
1. 联想记忆法:通过联想将需要记忆的信息与已知的信息或图像联系起来,形成一种独特的记忆方式。例如,通过联想将“上海自来水”与“先刷墙,再用水”联系起来,从而轻松记住这些信息。
2. 图像记忆法:利用图像的视觉效果和记忆能力,将需要记忆的信息转化为图像,并在大脑中形成清晰的印象。这种方法适用于记忆数字、日期、名字等。 #
3. 口诀记忆法:将需要记忆的信息编成口诀或押韵的句子,通过朗朗上口的韵律来增强记忆效果。例如,对于历史事件的日期,可以编成口诀进行记忆。
#
4. 位置记忆法:将需要记忆的信息与熟悉的环境或物品的位置相结合,通过位置的变化来帮助记忆。这种方法适用于地点、物品的定位和路线等。 #
5. 声音记忆法:利用声音的听觉效果,将需要记忆的信息转化为声音信息,并在大脑中形成听觉印象。这种方法适用于记忆外语单词、短语等。 #
6. 对比记忆法:通过对比相似或不同的信息,找出它们的异同点,从而增强记忆效果。这种方法适用于记忆多组数据、相似物品等。 #
7. 故事记忆法:将需要记忆的信息编织成一个有趣的故事,通过故事情节来帮助记忆。这种方法适用于记忆长篇信息或需要整合的信息。
以上技巧可以根据实际情况灵活运用,同时也可以根据实际情况进行变化和创新,以适应不同的记忆需求。 #
fizzle out 的常用短语:
#
1. fizzle out completely
#
2. fizzle out slowly
3. fizzle out into nothing
4. fizzle out without a trace
#
5. fizzle out without a result #
6. fizzle out without any effect
#
双语例句:
#
1. His excitement about the project fizzled out completely once he realized it was going nowhere. (他发现这个项目毫无进展,因此对它的兴奋感也随之完全消失。) #
2. The party's initial enthusiasm fizzled out slowly as the reality of the situation set in. (随着形势的逐渐明朗,该党派最初的热情也慢慢消退。)
3. The fire fizzled out without a trace, leaving only ashes behind. (火势无声无息地熄灭了,只留下一堆灰烬。) #
4. His attempt to make a big impact fizzled out without a result. (他试图引起轰动,但最终没有产生任何结果。)
5. The plan fizzled out without any action being taken to implement it. (该计划没有采取任何行动而失败了。)
#
6. The party's campaign fizzled out without any real effort being made to win support. (该党派没有为赢得支持做出任何实质性的努力,其竞选活动也因此失败了。) #

京公网安备 11010802021846号