环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

Flaubert

2025-05-07 来源:未知 作者:admin

Flaubert的音标为[?fl??b??t],中文翻译为“福楼拜”。 #

中文词源:Flaubert(福楼拜)是法国作家居斯塔夫·福楼拜的姓氏。福楼拜是19世纪中叶法国现实主义文学大师,他的作品具有鲜明的特点,因此他的姓氏被用作他的笔名。

#

Flaubert的速记技巧主要包括以下几个方面: #

1. 简化词汇:使用最简单的词汇和语法结构,避免使用复杂的词语和结构,以便更快速地记录信息。 #

2. 快速书写:练习快速书写,减少不必要的停顿和犹豫,以便更有效地记录信息。 #

3. 省略不重要的词语:在记录信息时,可以省略不重要的词语或短语,以便更快地记录主要信息。 #

4. 创造符号:为了更快速地记录某些特定的信息或概念,可以创造一些符号或缩写,以便更有效地记录信息。 #

5. 快速总结:在记录完一段信息后,可以快速总结要点,以便更好地理解并记忆所记录的信息。 #

6. 注意力集中:在记录信息时,要保持注意力集中,避免被其他事物干扰,以便更有效地记录信息。

#

7. 不断练习:速记需要不断的练习和磨练,只有通过不断的练习,才能更好地掌握速记技巧。

#

这些技巧的变化形式可以根据不同的场合和需求进行调整和优化。例如,在记录会议纪要时,可以使用一些特殊的符号或缩写来快速记录关键点;而在记录长篇文献时,可以使用一些逻辑结构来更好地组织信息。总之,这些技巧需要不断地实践和调整,以适应不同的速记需求。 #

常用短语:

#

1. 随心所欲

#

2. 漫不经心

#

3. 毫无价值 #

4. 毫无保留

#

5. 毫无疑义 #

6. 毫无生气 #

双语例句:

#

1. He indulged himself in all sorts of frivolous pleasures, without any sense of restraint or self-control. (他随心所欲地放纵自己,毫无节制。) #

2. She was so indifferent that she didn't even notice the flowers blooming outside her window. (她漫不经心到连窗外花开花都不曾察觉。) #

3. The painting was so worthless that even a child could see it was a complete fraud. (这幅画毫无价值,甚至小孩子都能看出它是个彻头彻尾的赝品。) #

4. She gave her heart and soul to her work, without any reservation or fear. (她毫无保留地全心全意投入工作,毫无畏惧和保留。) #

5. The book is so dull that even the most unimaginative reader would find it hard to put down. (这本书毫无疑义地乏味,即使是最缺乏想象力的人也会觉得难以放下。) #

6. The city has lost its luster and is now seen as a place with little hope and few prospects for the future. (这个城市已经失去了活力,现在被视为一个没有多少希望和未来前景的地方。) #

7. The once lively and vibrant city has now become a place with little vitality and life, lacking in any real spirit or spirit of community. (这个曾经充满活力和生机的城市现在已经变得缺乏活力,缺乏真正的精神或社区精神。)

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心