flood with
flood with的音标是[fl?d wi],中文翻译为“充满,泛滥”。其中with是介词,表示“随着”。该词主要用在被动句中,表达“大量涌现”的意思。该词的词源是古英语flod,意为“洪水”。因此,flood with可以理解为“被洪水淹没”或“充满洪水般的感觉”。 #
"flood with"的速记技巧是通过将单词分解并联想与之相关的图像来帮助记忆。可以将"flood"分解为"flood"和"with",其中"flood"可以联想到洪水,而"with"可以联想到手持水桶在洪水中舀水。通过这样的联想,可以快速记住这个短语的含义。
变化形式:
1. flood with sth.:充满某物(例如:洪水充满房间) #
2. flood in:(大量)涌入(例如:洪水涌入城市)
各个不少于100字:
1. flood with sth.:通过将某种情感、情绪或想法充斥在某物中,表达出强烈的情感或氛围。例如,当一个人感到兴奋或激动时,他的房间可能会被欢笑、泪水或话语所充斥。
例句:The room was flooded with sunlight after the storm.(暴风雨过后,房间被阳光充满。)
2. flood in:(大量)涌入,通常用于描述人群、物资或其他物品的涌入。例如,当洪水袭击某个地区时,人们可能会从其他地方涌入该地区寻求帮助。
#
例句:Thousands of people flooded in to help those affected by the floods.(成千上万的人涌入该地区帮助受灾群众。) #
希望这些信息对您有所帮助!
flood with短语有:
flood with joy #
flood with tears
flood with anger #
flood with hope #
flood with love #
flood with light #
以下是这些短语的例句: #
1. 他的房间充满了欢乐,因为他的家人刚刚给他带来了一个好消息。 #
"His room was flooded with joy as his family brought him good news."
#
2. 听到这个消息,她的眼泪如洪水般涌出。 #
"When she heard the news, floods of tears welled up in her eyes."
3. 他的愤怒像洪水一样涌出,他开始大声地责骂他的同事。 #
"His anger flooded out like a flood and he began to berate his colleagues loudly."
4. 希望像洪水一样涌入他的心中,他决定再次尝试。 #
"Hope flooded into his heart and he decided to try again."
#
5. 他的心中充满了爱,他决定去帮助那些需要帮助的人。 #
"His heart was flooded with love and he decided to go help those who needed it." #
6. 当他看到她的笑容时,一股明亮的光芒涌上心头。 #
"A flood of bright light surged into his heart when he saw her smile." #
7. 当我看到你的笑容时,我感到心中充满了爱。 #
"When I see your smile, I feel flooded with love."
#

京公网安备 11010802021846号