fortune cookie
fortune cookie的音标为['f?:tj?n kju?p?],中文翻译为“幸运饼干”。这个词组源自于中国的一种传统小吃,通常是将一些吉祥的话语或者祝福写在饼干上,然后出售给顾客。这个词组的词源是“fortune”,意为“命运、运气”,而“cookie”则是指“饼干”。因此,fortune cookie可以理解为一种带有好运气的饼干,也常被用来比喻一些带有好消息或祝福的信息。 #
以下是速记技巧和变化形式的示例:
#
速记技巧:
#
1. 谐音记忆:利用英语单词的发音进行记忆,如“thirty”可以谐音记忆为“三十提”。 #
2. 形象记忆:将单词与图像联系起来进行记忆,如“orange”可以想象成橙子的形状。 #
3. 词根词缀记忆:利用词根词缀来记忆单词,如“preparation”可以分解为“pre-”前缀和“-ation”后缀,表示“前置”和“行动”。 #
变化形式: #
1. 名词变动词:将名词变为动词,如“imagine”可以变为“imagine-ing”形式的动名词,表示“想象的动作”。
2. 动名词变现在分词:将动名词变为现在分词,如“enjoying”可以变为“enjoyed”的形式,表示已经完成的享受过程。
#
3. 词性转换:在句子中适时地进行词性转换,如将形容词“happy”转换为名词“happiness”,使句子更加流畅。 #
4. 合成词:将两个或多个单词合成一个单词,如“classroom”由“class”和“room”合成,表示教室。
5. 缩略词:使用单词的缩写进行速记,如“DNA”代表“脱氧核糖核酸”。 #
以上内容仅供参考,速记技巧和变化形式的应用需要根据实际情况灵活调整。 #
以下是几个常用短语:
#
1. 锦囊妙计:比喻好的计策或办法。 #
例句:The company's decision to hire a new marketing director was a real lifesaver, it was like a gift from the gods.
#
2. 雪中送炭:比喻在别人急需时给予帮助。
例句:I was feeling down and out when my friend came to the rescue with a loan. #
3. 临危不惧:在危险面前毫不畏惧。
#
例句:He remained calm and composed in the face of danger.
4. 见义勇为:看到正义的事情就勇敢地去做。 #
例句:He always stands up for what he believes in and is willing to take action when he sees something wrong. #
5. 随机应变:根据情况灵活应对变化。 #
例句:He is always able to adapt quickly to new situations and respond appropriately to changes. #
6. 临阵磨枪:比喻事到临头才匆忙准备。 #
例句:I always feel like I'm playing catch-up when it comes to deadlines, like I'm always doing a little bit of "last minute" research or writing before a deadline.
#
以上短语的双语例句供您参考,希望对您有所帮助。 #

京公网安备 11010802021846号