foxe
fox英 [f?ks] 美 [fɑ?ks]
中文翻译:狐狸
#
中文词源:来自古英语,来自北欧语系的日耳曼语族,意为“狐狸”。
以上信息仅供参考,建议查阅专业的辞源书籍获取更加精准的信息。
以下是一些速记技巧和变化形式,供您参考:
技巧一:简化记忆法 #
将复杂的信息简化成简单的词汇或符号,以便快速记忆。例如,将电话号码简化成易于记忆的单词或短语。
变化形式:
#
将数字简化成字母或符号;
#
将复杂的词汇简化成简短的句子或短语; #
使用图像记忆法,将信息转化为视觉图像进行记忆。
技巧二:联想记忆法
#
通过联想将信息与自己熟悉的事物或场景联系起来,以便快速记忆。例如,将地名联想成某个具体的人物或场景。
变化形式:
#
将抽象的信息与具体的图像或声音联系起来; #
利用故事情节进行联想记忆; #
将信息与自己的经历联系起来,以便更好地理解与记忆。 #
技巧三:口诀记忆法 #
将需要记忆的信息编成口诀或押韵的句子,以便快速记忆。例如,将历史事件的起因、过程和结果编成口诀进行记忆。 #
变化形式: #
将复杂的信息分段,每一段编成简短的口诀; #
利用谐音或象形符号编成口诀进行记忆; #
将信息与自己的语言习惯相结合,编成易于理解的口诀进行记忆。 #
技巧四:反复练习法 #
通过反复练习来加深记忆,例如,将需要记忆的信息写在纸上,每天看几遍,或者将信息录制成音频或视频,反复听。 #
变化形式:
#
利用间隔重复法,每隔一段时间重复一次,以便更好地巩固记忆;
利用游戏或竞赛的方式进行练习,提高兴趣和参与度; #
将需要记忆的信息与日常生活相结合,随时进行回忆和巩固。 #
常用短语:
#
1. foxhole 战壕 #
2. fox-trot 狐步舞 #
3. fox-in-the-box 足球术语,指善于抢点的前锋 #
4. fox-in-the-trenches 比喻善于防守的将领
#
5. foxglove 紫斑风铃草 #
6. fox-in-the-thicket 比喻善于机巧的人 #
双语例句: #
1. We dug a foxhole in the field to protect ourselves from enemy fire. (我们在田野里挖了一个战壕来保护自己免受敌人的火力。) #
2. She danced gracefully in her fox-trot, with a lithe and agile body. (她跳起了狐步舞,身体灵活轻盈,姿态优美。) #
3. The team is a fox-in-the-box, always able to score goals in important matches. (这个队就像一个善于抢点的前锋,总是在重要比赛中得分。) #
4. The general was a fox-in-the-trenches, always able to adapt his tactics to the enemy's moves. (这位将军就像一个善于防守的将领,总是能够根据敌人的行动调整战术。)
5. The flowers in my garden are foxgloves, which have beautiful purple flowers. (我花园里的花是紫斑风铃草,它们开出美丽的紫色花朵。)
#
6. The fox-in-the-thicket is a cunning person who is always able to outwit others. (狐狸在丛林中是一个非常狡猾的人,总是能够巧妙地欺骗别人。)
#
7. He is a fox in sheep's clothing, always trying to deceive others with his cunning behavior. (他是一个披着羊皮的狐狸,总是用狡猾的行为欺骗别人。) #

京公网安备 11010802021846号