french window

french window的音标是['frent? w?mp?(r)]。中文翻译为“法式窗”。这个词源自英语,其中“french”表示“法国的”,“window”表示“窗户”。这个词通常用来描述一种特殊的窗户设计,这种设计允许人们在窗户关闭时仍然可以看到外面的景色,就像在法式窗户上看到的那样。因此,这个词也可以用来描述这种设计或风格。 #
法国式窗口速记技巧:
#
1. 观察字母形状和位置,快速识别并定位字母。 #
2. 运用手指记忆法,通过手指的移动和定位来记忆字母的位置和形状。 #
3. 练习时保持专注,不要分心,集中精力练习。
#
4. 不断复习和巩固,定期回顾自己的练习成果,及时纠正错误。
#
变化形式: #
1. 简化技巧:将复杂的技巧简化,以便更快地掌握速记方法。
2. 手指定位:通过手指的固定位置来记忆字母的位置和形状,提高速记效率。 #
3. 视觉辅助:使用视觉辅助工具,如卡片、图片等,帮助记忆和识别字母。
#
4. 语音辅助:在速记过程中,结合语音辅助,将听到的语音转化为字母,提高速记准确性。
#
5. 多语言训练:通过学习多种语言,积累更多的速记经验和技巧。 #
注意事项: #
1. 练习时保持正确的坐姿和手部姿势,避免影响速记效果。
#
2. 不要过度追求速度而忽略了准确性。 #
3. 不要忽视对字母形状和位置的观察和识别,这是速记的基础。 #
4. 不要害怕犯错,及时纠正错误,积累经验。
#
5. 坚持练习,速记技巧需要时间和耐心来培养。 #
法语常用短语6个:
1. se promener:散步 #
例句:On se promène toujours le samedi matin. (我们总是在周六上午散步。) #
2. se coucher:睡觉
#
例句:Il faut que je me couche maintenant. (我现在得去睡觉了。) #
3. se reposer:休息
#
例句:Il faut se reposer un peu avant de reprendre le travail. (在继续工作之前,我们需要休息一下。) #
4. s'habiller:穿衣服
#
例句:Il s'habille pour sortir. (他穿衣服准备出门。) #
5. se dépêcher:赶紧 #
例句:Il faut se dépêcher, sinon on sera en retard! (我们得赶紧,否则会迟到!)
6. se mettre à:开始做某事
例句:Il se met à lire le journal. (他开始读报纸。)
#
双语例句7个: #
1. Opening a French window, the sunlight pours in. 打开一扇法国窗,阳光洒进来。
2. I love the fresh air that comes in through the French windows. 我喜欢透过法国窗户进来的新鲜空气。
3. She sat on the balcony, sipping her coffee and watching the world go by through the French windows. 她坐在阳台上,喝着咖啡,透过法国窗户看着外面的世界。
#
4. The room was filled with the scent of roses wafting in through the open French windows. 房间充满了从敞开的法国窗户飘进来的玫瑰花香。 #
5. She stood at the French window, lost in thought. 她站在法国窗户边,陷入了沉思。 #
6. The curtains twitched as someone walked past the open French windows. 当有人经过敞开的法国窗户时,窗帘抖动了一下。
7. The French windows were closed tight against the night air. 法国窗户紧紧地关着,以防夜间的寒风侵入。 #