fubar

fubar的音标是[?fju?bɑ?]。中文翻译为“糟糕的一塌糊涂”或“彻底失败”。这个词源于英语,意为“糟糕的一塌糊涂”或“彻底失败”。
在口语中,fubar这个词常用来形容某事或某情况非常糟糕或无法挽回。这个词的使用可以追溯到20世纪80年代,当时它被广泛用于美国和加拿大的俚语中。 #
至于中文词源,目前还没有确切的中文词源信息,但可以参考它在英语中的含义和用法。
#
fubar速记技巧包括: #
1. 谐音法:利用单词的谐音进行记忆。例如,fubar可以记为“废物啊”(帮助记忆单词fubar)。 #
2. 词义联想:将单词进行分解,并对分解后的部分进行联想记忆。如fubar可以联想到“坟巴子”,这样就可以轻松记住该单词的三个部分。
3. 音节划分:将单词划分成音节,通过读音进行记忆。 #
4. 口诀法:利用口诀进行记忆。如可以编一个口诀:“坟巴子太二了,不小心把东西搞坏了,就只好fubar了”。 #
5. 图形记忆:将fubar这个单词与某个图形对应起来,帮助记忆。例如,可以画一幅图,一个“二愣子”拿着个“坟头”,不小心把“巴”甩出去了,fubar! #
6. 分类记忆:将含有fubar的短语、句子进行分类,集中记忆,提高记忆效果。
#
7. 练习巩固:通过不断的练习和复习,加深记忆效果。
以上技巧仅供参考,可能因个人习惯不同而有所不同,请根据个人习惯进行适当调整。 #
fubar是一个英语单词,意思是“糟糕的、混乱的、失败的”。短语如下: #
1. FUBAR situation(糟糕的局面) #
2. FUBAR day(糟糕的一天) #
3. FUBAR up(把事情弄得一团糟) #
4. FUBAR yourself(自作自受) #
5. FUBAR out of it(彻底失败) #
6. FUBAR the place up(把地方弄得一团糟) #
例句: #
1. I had a FUBAR day when everything went wrong.(我遭遇了一团糟的一天,所有事情都出了差错。) #
2. He FUBARed himself by making a foolish decision.(他做了一个愚蠢的决定,结果让自己一团糟。)
3. They were trying to FUBAR the place up for the boss's benefit.(他们试图把这里弄得一团糟,以讨好老板。)
4. I'm sorry, but I'm afraid I've just FUBARed the dinner.(对不起,恐怕我把晚饭弄得一团糟了。)
5. He was so drunk that he FUBARed up and ended up in jail.(他喝醉了,把事情弄得一团糟,最后进了监狱。)
6. They were in a FUBAR situation and needed help quickly.(他们处于糟糕的局面,需要快速得到帮助。) #
7. I'm sorry, but I've just FUBARed the car.(对不起,我把车弄坏了。)
#
希望以上信息对您有帮助。 #