环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

galls

2025-05-16 来源:未知 作者:admin

galls的音标是[?ɡ??lz],中文翻译是“腺瘤;腺体结节;角质瘤;角质结节”。这个词来源于拉丁语,意思是“腺体结节”。

#

以下是速记技巧和变化形式的示例: #

速记技巧:

#

1. 谐音法:利用英语单词的发音来记忆。例如,“bar”可以谐音为“爸日”,即“酒吧”的意思。 #

2. 字母重组法:将单词的字母重新排列组合成新的单词。例如,“brother”可以重组为“tore”、“more”等。 #

3. 形象记忆法:利用单词的形状来记忆。例如,eye可以通过形状像两只眼睛来记忆。

#

4. 口诀法:将多个单词编成一个口诀,方便记忆。例如,“猪八戒(bbq)拿着(bat)一根签(key)在火堆(tar)上烤肉(roast beef)”可以记住“barbecue”这个单词。 #

变化形式:

#

1. 名词变动词:将名词变为动词时,通常需要去掉词尾的-n结尾,加上-ing。例如,“study”就是由“study”这个名词变化而来,表示“学习”的意思。

#

2. 形容词变副词:将形容词变为副词时,需要在词尾加上-ly。例如,“quickly”就是由“quick”这个形容词变化而来,表示“快速地”的意思。

#

3. 现在分词:现在分词通常在动词后加上-ing。例如,“studying”就是在动词“study”后加上-ing得到的。 #

4. 过去分词:过去分词通常在动词或形容词后加上-ed。例如,“studied”就是在动词“study”后加上-ed得到的,表示“被研究”的意思。

#

以上内容仅供参考,速记技巧和变化形式的使用需要根据实际情况选择,并且需要注意准确性和适用性。

#

galls可以组成许多短语,例如:

#

1. galls and grins(欢笑和欢闹)

#

2. galls and gossip(闲言碎语)

#

以下是galls的双语例句: #

1. The two sides are at loggerheads over the issue, with each side accusing the other of engaging in galls and grins.(双方在这个问题上针锋相对,互相指责对方在欢笑和欢闹。) #

2. She was always the life and soul of the party, with a knack for making everyone feel included and part of the galls and grins.(她总是聚会中的灵魂人物,擅长让每个人都感到被包含在内,成为欢笑和欢闹的一部分。)

#

3. The two countries have been at loggerheads over trade issues for years, with each side accusing the other of engaging in unethical behavior and engaging in a war of words.(两国多年来在贸易问题上一直针锋相对,互相指责对方从事不道德行为,展开口水战。)

#

4. The couple were at each other's throats, with their relationship described as being on the rocks, until they decided to go for a walk and clear their heads, seeking some space and time to reflect on their differences and engage in some galls and grins.(这对夫妇一直处于争吵状态,他们的关系被描述为岌岌可危,直到他们决定出去散步,清理思绪,寻求一些空间和时间来反思他们的不同之处,并参与一些欢笑和欢闹。) #

5. The two teams were at each other's throats during the game, with tempers flaring and emotions running high, but they managed to keep their cool and engage in some good old-fashioned footballing galls and grins.(两队在比赛中一直处于剑拔弩张的状态,情绪高涨,但他们都保持冷静,参与了一些传统足球的欢笑和欢闹。)

#

6. The couple's relationship was on the rocks until they decided to go away for a weekend away together, seeking some space and time to engage in some good old-fashioned galls and grins.(这对夫妇的关系一直处于岌岌可危的状态,直到他们决定一起度过一个周末,寻求一些空间和时间来参与一些传统欢笑和欢闹。)#p#分页标题#e# #

希望以上内容对你有所帮助!

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心