gaslit
gaslit的音标为:[?ɡ?sla?t]。
中文翻译为“被气炸”。
这个词源自英语单词gas(煤气)和lit(点燃)的组合,用来形容某人被误导或被错误信息所迷惑,就像煤气灯被点燃一样。这个词通常用于形容那些对某个话题或观点过于自信,甚至有点偏执的人。 #
gaslit速记技巧:
1. 联想记忆法:将单词“gaslit”与常用词汇“lit”(点燃)联系起来记忆,有助于快速回忆起该单词的含义。 #
2. 词根词缀法:gas-(气体)+ lit(点燃)-ed,通过分析词根词缀可以帮助记忆单词,同时也能了解其来源和含义。 #
3. 短语记忆:将“gaslit”与相关短语一起记忆,如“gaslit victim”(被蒙蔽的人),这样更容易记住该单词的含义和使用场景。 #
变化形式: #
1. 名词:Gaslit incidents(被蒙蔽的事件) #
2. 形容词:Gaslit(被蒙蔽的) #
3. 动名词:Gaslighting(蒙蔽)
4. 副词:Gaslitly(被蒙蔽地)
#
5. 介词+名词:under gaslight(处于蒙蔽的状态)
#
6. 词性变化:Gaslit话题(可用于口语中的话题名词)
#
通过以上技巧和变化形式,可以更有效地记忆和运用“gaslit”这个单词。 #
gaslit是一个英语单词,意思是“被误导或被欺骗”。常用短语包括:gaslighting手法,gaslit受害者。 #
常用短语:
#
1. gaslighting手法:指操纵或欺骗手段,常用于婚姻或人际关系中。
#
例句:He used gaslighting手法 to make her doubt her own judgment.
#
2. gaslit受害者:指被误导或欺骗的人。 #
例句:She felt like a gaslit victim after being deceived by her friend. #
双语例句:
1. He often accuses me of being a gaslight victim, but I know my own mind and won't let him manipulate me.
#
2. She tried to gaslight me into thinking I was crazy, but I knew she was just trying to cover up her own guilt.
#
3. I've been gaslit before, but I refuse to let it happen again. I know what's right and I'll stand up for it. #
4. They claim to be my friends, but in reality, they're just trying to gaslight me into silence.
#
5. I won't fall for your gaslighting tactics. I know the truth and I won't let you hide behind lies.
6. She's been gaslit so many times that she doesn't even trust her own thoughts anymore. #
7. I've been gaslit before, but now I know how to spot these tricks and I won't let them get the better of me again. #
希望以上内容对你有所帮助! #

京公网安备 11010802021846号