get laid off
get laid off的音标是[ɡet le?d ?f],中文翻译为“被解雇”。这个词来源于英语,它的意思是由于经济不景气等原因,公司或机构裁员,导致员工被解雇。 #
以下是一些速记技巧,可以帮助您更好地记住这些变化形式: #
1. 主动式被动语态(The passive voice with active elements):这种变化形式涉及到主动语态中的一些元素被转移到被动语态中。例如,“The company was criticized for its poor performance”可以被速记为“公司被批评因为表现差”。 #
2. 虚拟语气(Subjunctive Mood):这种变化形式涉及到动词时态的变化,以及使用特定的助动词和短语来表示虚拟条件。例如,“If only we had taken their advice”可以被速记为“如果我们采纳了他们的建议就好了”。 #
3. 名词化(Nominalization):这种变化形式涉及到将形容词、动词或副词转化为名词,以表达一个更抽象或概括的概念。例如,“The success of the company’s new product was due to its innovative design”可以被速记为“公司新产品的成功归功于其创新设计”。 #
4. 被动语态(Passive Voice):这种变化形式涉及到使用被动语态来表达一个动作的执行者不明确或不需要提及。例如,“The company was acquired by a competitor”可以被速记为“公司被竞争对手收购”。 #
这些技巧可以帮助您更好地记住这些变化形式,并提高您的速记能力。同时,您还可以通过练习和重复来巩固这些记忆,并逐渐提高您的速记水平。
#
常用短语:
#
1. be laid off #
2. be let go #
3. be unemployed #
4. be fired #
5. be dismissed
#
6. be laid off the job
#
双语例句:
1. Many workers have been laid off due to the economic downturn. (由于经济衰退,许多工人被解雇了。)
2. We were all laid off from our jobs when the company went bankrupt. (公司破产时,我们都被解雇了。) #
3. He was let go from his job after 20 years of loyal service. (他在服务了20年后被解雇了。)
#
4. The factory has been closed down and all the workers have been unemployed. (工厂已经关闭,所有的工人都失业了。)
#
5. After being fired, he decided to start his own business. (被解雇后,他决定自己创业。) #
6. She was dismissed from her job for misconduct. (她因行为不当被解雇了。)
7. We've been laid off from our jobs and we're looking for new opportunities. (我们失业了,正在寻找新的机会。) #

京公网安备 11010802021846号