环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

get the sack

2025-05-18 来源:未知 作者:admin

get the sack的音标是[ɡet e? s?k],中文翻译为“被解雇”。其中,“sack”在英文中意为“麻袋”或“袋子”,因此“get the sack”可以理解为“被装进袋子”,也就是“被解雇”。这个词组源于中世纪英语,意为“被解雇”,通常用于描述雇员被雇主开除的情况。 #

get the sack的速记技巧:

#

谐音法:可以给“get the sack”中的每个单词分别谐音化处理,即“给特死老婆”,可以理解为“被解雇了”。

#

分解法:将“get the sack”分解为“get sack”,意为“得到麻袋”。

#

口诀法:将上述方法结合起来,可以编一个口诀来记忆,“给特死老婆,得到麻袋,被解雇了”。 #

变化形式: #

现在分词getting the sack:表示正在被解雇。

#

过去式got the sack:表示已经被解雇了。 #

以上就是get the sack的速记技巧和变化形式的详细介绍,希望对你有所帮助。速记技巧可以帮助你快速记忆和识别信息,而变化形式则可以帮助你更好地理解和应用语言。

#

常用短语:

#

1. get the sack (或 get the boot) 被解雇 #

2. be sacked 被解雇 #

3. get the sack for (或 be sacked for) 因...原因被解雇

#

4. be sacked from (或 be dismissed from) 从...被解雇

#

5. be sacked without notice 被突然解雇 #

6. get the boot (或 get the ax) 被解雇 #

双语例句: #

1. He was sacked from his job after he was caught stealing. 他因偷窃被抓后被解雇。 #

2. She was sacked for being late for work too often. 她因经常迟到被解雇。

#

3. He was suddenly sacked without any notice. 他被突然解雇了,没有提前通知。

#

4. He was sacked from his job after he had a disagreement with his boss. 他与老板发生争执后被解雇了。

#

5. She was told she had been sacked for being overqualified for the job. 她被告知因为工作要求她学历过高而被解雇。 #

6. I got the sack from my job because I refused to do something I didn't agree with. 我因为拒绝做我不认同的事情而被解雇了。

#

7. He was sacked from his position as CEO after a series of bad decisions. 他因一系列错误的决策而被解雇了首席执行官的职位。 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心