glare at

glare at的音标是[ɡle?r e?t],中文翻译为“怒目而视,闪耀”。词源是glare,意为“闪耀,刺眼”。这个词源表明glare at的意思是“对某人或某物怒目而视,因为刺眼的闪光让人愤怒”。 #
glare at的速记技巧:
分解单词:glare(gl+ae)意为怒目而视,at(指向)表示对象。 #
联想记忆:可以把glare看作是“glare at + 空格”,可以想象一个人怒气冲天地盯着太阳,这样记住glare at就是盯着看某人或某物,表示怒目而视。
#
词根记忆法:glare还可以拆分为gl+are,其中gl代表“亮”,are代表“是”,那么就可以理解为刺眼的亮光,从而记住glare at是怒目而视的意思。
变化形式:
#
glare at sb 表示怒视某人 #
glare at sth 表示对某事大发雷霆
#
每种变化形式都不少于100字。例如,可以描述glare at sb的具体情景,如“他怒气冲冲地盯着老板,责问道:”你为什么迟到这么久?“”,或者描述glare at sth的情景,如“看到儿子在房间里打游戏,妈妈气得大叫起来,责怪他不做作业”。这些描述都可以帮助记忆glare at的各种变化形式。
#
glare at 的常用短语:glare at sb for sth。 #
常用短语:
1. glare at sb for sth =因某事怒视某人
例句:He glared at her for a moment before turning away in disgust.
2. glare at sb =怒视某人 #
例句:She glared at him, her face flushed with anger.
#
3. be on the lookout for sth =注意某事 #
例句:He was on the lookout for a parking space. #
4. glare with sb =与某人怒目而视
例句:She glared at him with her eyes blazing. #
5. glare at sb in the face =使某人感到尴尬或难堪
例句:The thought of having to face her again made him feel very uncomfortable.
#
6. be glaringly obvious =非常明显
例句:The fact that he was cheating was glaringly obvious. #
双语例句:
1. She glared at him angrily, her eyes blazing with fury.(她愤怒地怒视着他,眼睛里充满了愤怒。) #
2. He was on the lookout for a parking space when he suddenly saw a car parked in front of his own.(当他突然看到自己的车前面停着一辆车时,他怒视着那辆车。)
#
3. She glared at him with her head held high, daring him to say something.(她高傲地昂着头怒视着他,看他敢不敢说话。) #
4. He was glaring at her with undisguised contempt, as if she had just committed a great sin.(他以毫不掩饰的轻蔑目光瞪着她,仿佛她刚刚犯下了大罪。) #
5. She was so angry that she couldn't help but glare at him angrily.(她非常生气,以至于忍不住愤怒地怒视着他。)
6. They were both glaring at each other, neither willing to back down.(他们俩都怒视着对方,谁也不愿意退让。) #