glassman

glassman的音标为[?glɑ?sm?n],中文翻译为“格拉斯曼”。其词源可能来自英语单词“glass”(玻璃)和“man”(男人)的组合,表示“玻璃制成的男人”或“玻璃制造者”。在数学领域,格拉斯曼是著名的德国数学家,他提出了著名的格拉斯曼代数,因此该词也常用于指代格拉斯曼代数及其相关概念。
#
Glassman列出的速记技巧包括: #
1. 视觉化:通过将信息视觉化来帮助记忆。例如,如果需要记住一系列数字,可以在脑海中构建一幅包含这些数字的图像。 #
2. 节奏和韵律:利用音乐的节奏和韵律来帮助记忆信息。可以通过跟随音乐的节奏来重复信息,从而加深记忆。 #
3. 联想记忆:通过创建与信息相关的联想来帮助记忆。例如,将需要记忆的信息与熟悉的事物或情感联系起来,从而更容易记住。 #
4. 重复和复习:通过重复和复习来巩固记忆。多次重复和回顾可以帮助大脑将信息整合到长期记忆中。 #
5. 创造记忆宫殿:利用空间和图像来创建记忆宫殿,帮助记忆信息。这种方法需要创造一个虚构的场景,并将需要记忆的信息与该场景相关联。 #
6. 声音记忆:通过将信息转化为声音来帮助记忆。可以将需要记忆的信息转化为口头语言或歌曲,从而更容易记住。 #
7. 情绪化记忆:利用情绪来增强记忆。将需要记忆的信息与强烈的情感联系起来,可以更容易地记住它。 #
8. 关联记忆:通过发现信息之间的关联来帮助记忆。可以将不相关的信息组合在一起,形成一个有意义的故事或图像,从而更容易记住它。 #
这些技巧的变化形式包括但不限于上述内容,可以根据个人习惯和实际情况进行调整和运用。
#
Glassman常列出的常用短语有: #
1. "all in all"
#
例句: "All in all, it was a great day and we had a lot of fun."
2. "at the end of the day"
#
例句: "At the end of the day, we all need to rest and recharge our batteries." #
3. "by and large"
#
例句: "By and large, I think we did a good job on this project."
#
4. "cut to the chase" #
例句: "Let's cut to the chase - what's your opinion on this matter?" #
5. "for all intents and purposes"
#
例句: "For all intents and purposes, we're already married."
6. "get one's feet wet" #
例句: "I'm trying to get my feet wet in this new industry." #
双语例句如下:
1. 英语: "At the end of the day, we need to take care of ourselves." #
翻译:最终,我们需要照顾好自己。
2. 英语: "We should cut to the chase and focus on the task at hand."
翻译:我们应该直入主题,专注于手头上的任务。
3. 英语/西班牙语:"For all intents and purposes, I'm a dual citizen of the United States and Spain." #
翻译/西班牙语:从所有意图和目的来看,我是一位美国和西班牙的双国籍公民。 #
4. 西班牙语:"Get your feet wet in this new industry by doing some research and networking."
翻译:通过做一些研究和建立人脉,在这个新行业中试试水。
#
5. 英语/法语:"At the end of the day, we must prioritize our health and well-being." #
翻译/法语:一天的工作结束后,我们必须优先考虑我们的健康和幸福。
#
6. 英语/德语:"By and large, I think we did a good job on this project."/德语:"Im Allgemeinen haben wir den Projekt gut gemacht."
翻译/德语:总的来说,我认为我们在这个项目上做得很好。 #
7. 英语/中文:"All in all, it was a great day and we had a lot of fun."/中文:"总而言之,今天过得很愉快。"#p#分页标题#e#