intercalary year

intercalary year音标为:[?n?t??lb?r?] ,中文翻译为“闰年”。
#
词源:源自拉丁语intercalaris,意为“插入的”。该词主要用来指称闰年这一概念。词源含义为“插入的”。该词在古罗马时期,为了确定历法年与回归年的长度差异,每年需要插入一个闰月以调整日期。因此,intercalary year指的就是包含闰月的年份。 #
intercalary year速记技巧:intercalary是intercalate的过去分词,表示插入的年份,可以与year连用表示闰年。变化形式是名词变形容词。
记忆方法:可以把intercalary想象成“爱插入的”,因为闰年是为了弥补地球公转时间与历法年限不同步而设立的,所以可以形象地记成“爱插入的年份”。 #
速记变化形式:
1. 名词变形容词:intercalary可以变为intercalary year,表示闰年的年份。
#
2. 动词变过去分词:intercalated可以变为intercalated year,表示已经插入的年份。 #
速记示例:在历法中,我们通常会选择一个intercalary year来弥补地球公转时间与历法年限不同步的问题。这个选择需要考虑到各种因素,如天文周期、历史传统和政治决策等。因此,选择一个合适的intercalary year需要深思熟虑和谨慎考虑。 #
变化形式示例:当我们需要判断一个年份是否为闰年时,我们需要考虑这个年份是否可以被4整除但不能被100整除,或者可以被400整除。如果符合这些条件,那么这个年份就是一个闰年。因此,我们需要记住这些规则和条件,以便正确判断一个年份是否为闰年。 #
以上内容仅供参考,速记技巧需要结合实际情况来灵活应用。
#
双闰年(双闰年):
1. 双闰年(双闰年)intercalary year #
2. 双闰年(双闰年)leap year
3. 双闰年(双闰年)extra year
4. 双闰年(双闰年)extra intercalary year #
5. 双闰年(双闰年)extra intercalary month #
6. 双闰年(双闰年)leap month
例句: #
1. The calendar for the next intercalary year is usually a little complicated. 下一个闰年的日历通常有点复杂。 #
2. The intercalary day is a day added to the calendar to make a leap year. 闰日是在日历中添加的一天,以使日历为闰年。
#
3. The calendar for the next intercalary year is usually determined by the number of days in the month of February. 下一个闰年的日历通常由二月份的天数决定。 #
4. The intercalary day is a day added to the calendar to make a leap year, but it is not a real day of the year. 闰日是添加到日历中的一天,以使日历为闰年,但它并不是一年中的实际天数。
#
5. The intercalary month is a month added to the calendar to make a leap year. 闰月是添加到日历中的一个月,以使日历为闰年。 #
6. The calendar for the next intercalary year is usually based on the number of days in the month of February, which is why February sometimes has 29 days and sometimes has 28 days. 下一个闰年的日历通常基于二月份的天数,这就是为什么二月有时有29天,有时有28天的原因。 #